"نبقى هنا" - Translation from Arabic to English

    • stay here
        
    • be here
        
    • staying here
        
    • stay in here
        
    • stand here
        
    • we stay
        
    • hang here
        
    • remain here
        
    • stay out here
        
    • sit here
        
    • be out here
        
    We could stay here a while if you like. Open Subtitles بإمكاننا أن نبقى هنا لوهلة إذا تريد ذلك.
    But I know this isn't the first time you've lied to us, so we're gonna stay here Open Subtitles لكنني اعرف أنها ليست المره الاولى التي كذبت علينا فيها وبالتالي, نحن سوف نبقى هنا
    My parents want to help out and we can't stay here. Open Subtitles والداي يريدون مساعدتنا ثم أنه لا يمكننا أن نبقى هنا
    Darling, let's never leave this place. Let's just stay here alone. Open Subtitles عزيزتي، دعينا لا نترك هذا المكان أبداً نبقى هنا بمفردنا
    It could be something to do. But no, we'd better stay here. Open Subtitles من الممكن ان نفعل ذلك ولكن لا,من الأفضل أن نبقى هنا
    We're gonna have to stay here until help arrives. All right? Open Subtitles يجب علينا أن نبقى هنا حتى وصول المساعدة حسنا ؟
    We could get a drink at a bar, we could stay here. Open Subtitles يمكننا ان نحضر مشروب من اى بار ، و نبقى هنا
    I say we stay here until we figure it out or until we both get so fucking horny we can't stand it. Open Subtitles أقترح أن نبقى هنا إلى أن نصل إلى حل أو إلى أن نصبح جد شبقين لدرجة نعجز فيها عن الاحتمال
    Yeah, we could probably stay here until we find a new spot. Open Subtitles نعم ، يمكننا ربما أن نبقى هنا حتى نجد وجهه جديدة
    You and Mr De Smedt have to stay here now, but the girl, she can travel if she want. Open Subtitles أنت والسيد دي سميدت أن نبقى هنا الآن، ولكن الفتاة، أنها يمكن أن تنتقل إذا كانت تريد.
    If you just let us stay here a couple more days' til we figure things out, we'd appreciate it. Open Subtitles لو تركتنا نبقى هنا لبضعة أيام فقط حتى نتدبر أمرنا, سنكون شاكرين لك
    - We're kind of stuck without a place to go. If you just let us stay here a couple more days till we figure things out. Open Subtitles لا نملك أي مكان للبقاء, لو كان بأمكانكم أن تدعونا نبقى هنا
    They're at the theater. They want us to stay here. Open Subtitles إنهما في دار السينما، يريداننا أن نبقى هنا.
    We stay here and fight off the French or... die of smallpox eventually? Open Subtitles .نبقى هنا ونحارب الفرنسيين أو نموت بالجدري في نهاية المطاف؟
    I got a bull's-eye on me the longer we stay here. Open Subtitles حصلت على الثور العين على لي يعد نبقى هنا.
    We could stay here for a romantic few days but never tell the kids because we just made them go home? Open Subtitles نبقى هنا لبعض الايام الرومانسية لكن لا نخبر الاطفال لاننا ارسلناهم للمنزل
    But if not, I think we should probably stay here until it warms up a little. Open Subtitles ولكن إذا لم نفعل، أظن انه من الأفضل لو نبقى هنا حتى يدفئ الجو قليلًا
    Don't come back, tía. We won't be here much longer. Open Subtitles لا تعودي يا عمتي، لن نبقى هنا لفترة طويلة.
    It's better than staying here and waiting for what's coming. Open Subtitles من الأفضل أذن أن نبقى هنا وننتظر ما الذي سوف يحدث
    Can we just stay in here a while, then? Open Subtitles هل يمكننا أن نبقى هنا لفترة قصيرة ، اذا ؟
    But it does no good to stand here and jaw. Open Subtitles لكن ليس من الجيد أن نبقى هنا ونثرثر كثيرة
    Should we stay in or go out for dinner? Open Subtitles أتريد أن نبقى هنا أو نخرج لتناول العشاء؟
    Just hang here and look at the stars until we're comfortable enough to make out a little. Open Subtitles لم لا نبقى هنا وننظر إلى النجوم إلى أن نصبح مرتاحين كفاية لنقبل بعضنا
    But she's asked that we all remain here, together, until we hear back from her. Open Subtitles لكنها طلب أن نبقى هنا سوية حتى يصلنا خبر منها
    We should stay out here and wait the storm out! Open Subtitles يجب علينا ان نبقى هنا وننتظر ذهاب العاصفة
    So, Dad, just to be clear, do we have to sit here until we're all happy? Open Subtitles اذا أبى لأكون واضحة هل يجب أن نبقى هنا حتى نصبح سعداء؟
    The thing is, we need to be out here in the middle of the day to film these ants. Open Subtitles الشي هو, علينا ان نبقى هنا في منتصف النهار لتصوير الفلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more