"نبكي" - Translation from Arabic to English

    • cry
        
    • crying
        
    • weep
        
    To look at the sunset over the box house hills and cry. Open Subtitles أن ننظُر إلى غروب الشمس على منزل فوق التِلال و نبكي
    We can read my medical report and have a good cry. Open Subtitles . يمكننا أن نقرأ تقريري الصحي و نبكي بكاء جيداً
    Actually, we both cry. I start crying, then he cries. Open Subtitles في الحقيقة، كلانا نبكي أبدأ أنا، ثم يبكي هو
    Look at us, just crying into our $400 bottles of wine. Open Subtitles انظرى إلينا، نبكي على زجاجات من النبيذ ذات 400 دولار
    When our children die, we weep alone. Open Subtitles وأبيد الآلاف منّا، ولا شيء يحصل عندما يموت أطفالنا فإننا نبكي وحيدين
    It's why we laugh, why we cry, why we strive to be better. Open Subtitles هذا هو السبب في أننا نضحك،ولماذا نبكي لماذا نسعي جاهدين إلي أن نكون أفضل
    Oh, are we allowed to cry at work now?'Cause I only do it in my car. Open Subtitles أمسموحتيْن أن نبكي بالعمل الآن، لأنّني أبكـي فقط في سيّارتي.
    How can we criticize the carnage in Vietnam, yet cry for blood here at home? Open Subtitles كيف يمكننا انتقاد المذابح في فيتنام ولم نبكي دماء هنا في الوطن؟
    "Yeah, you kept us back because you wanna try and make us cry." Open Subtitles اجل , لقد قمت بـ ارجاعنا لانك تريد ان تجعلنا نبكي
    No. No, we don't cry today. We don't cry today. Open Subtitles لا، لا، لا، لا،لا لا، نحن لن نبكي اليوم نحن لن نبكي اليوم هذا ليس ما يريده بيت
    ...however when we do get them we scream, swear, cry. Open Subtitles لكن عندما نحصل عليها نصرخ , نشتم , نبكي
    Now, we can either sit around and cry over spilt professor... or we can rejoice in the knowledge that a tenured position has just opened up. Open Subtitles الان، يمكننا أن أن نجلس و نبكي على البروفيسور المتفسخ أو أو أن نسعد بالمعرفة
    The spic dealer fucked us. We ain't sure whether to laugh or cry. Open Subtitles لقد نصب علينا تاجر المخدرات اللاتيني, وأصبحنا لا ندري, هل نضجك أم نبكي ؟
    We'll hold you in our hearts... and won't cry, anymore. Open Subtitles سنتمسك بكم بداخل قلوبنا ولن نبكي بعد الأن
    And get tissues for when we cry at the end. Open Subtitles لشراء المناديل لاستخدامها عندما نبكي في نهاية الفيلم
    Now all we need is to cry and think. Open Subtitles والآن كل ما نحتاج إليه هو أن نبكي ونفكّر
    So tell me, why are the children crying ? Open Subtitles فلماذا نبكي ؟ ولماذا يبكي الأطفال والشباب ؟
    There's gonna be no crying or making each other friendship bracelets or whatever. Open Subtitles لن نبكي. و لن نصنع لبعضنا أساور صداقة أو ما إلى ذلك.
    You were lonely. So was I. We started crying together. Open Subtitles كنتَ وحيداً، وأنا أيضاً كذلك بدأنا نبكي سويّاً
    Let me buy us both a mug of ale, and we can weep into them. Open Subtitles دعوني أشتري قدحين من الخمر ويمكننا أن نبكي حينها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more