"نتائج الاستعراض الجاري" - Translation from Arabic to English

    • outcome of the ongoing review
        
    • results of the ongoing review
        
    • results of the review being undertaken
        
    It looks forward to the outcome of the ongoing review of the current methodology for budgeting aviation fuel and expects that the results will be reported in the Secretary-General's next overview report. UN وتتطلع إلى نتائج الاستعراض الجاري للمنهجية الحالية لميزنة وقود الطائرات، وتتوقع أن يبلغ عن النتائج في تقرير الاستعراض العام المقبل للأمين العام.
    The distribution of resources for advisory services in the fields of natural resources and energy is subject to further adjustments in the light of the outcome of the ongoing review of possibilities of further decentralization of activities in these two areas. UN أما توزيع الموارد فيما يتعلق بالخدمات الاستشارية في ميداني الموارد الطبيعية والطاقة، فإنه يخضع للمزيد من التعديلات في ضوء نتائج الاستعراض الجاري ﻹمكانيات تحقيق المزيد من اللامركزية لﻷنشطة في هذين المجالين.
    36. Pending the outcome of the ongoing review of the Cards and Gifts business, the Geneva-based Operations and international Professional staffing and support structure will remain unchanged. UN 36 - ريثما تظهر نتائج الاستعراض الجاري لبيع البطاقات والهدايا، ستبقى العمليات وملاك الموظفين الفنيين الدوليين وهيكل الدعم في جنيف دون تغيير.
    38. Requests the Secretary-General to include in his comprehensive review of the management and operations of the Department of Public Information the results of the ongoing review by the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat on this matter and information on the involvement of the Department in the United Nations houses initiative; UN 38 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في استعراضه الشامل لتنظيم وعمليات إدارة شؤون الإعلام نتائج الاستعراض الجاري الذي يقوم به مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالأمانة العامة بشأن هذه المسألة ومعلومات عن مشاركة الإدارة في مبادرات دور الأمم المتحدة؛
    results of the ongoing review of the investigation caseload and the capacity of the Investigations Division of the Office of Internal Oversight Services (General Assembly resolutions 61/279, para. 44, and 61/275, sect. II, para. 1); UN نتائج الاستعراض الجاري لعبء قضايا التحقيق وقدرة شعبة التحقيقات بمكتب خدمات الرقابة الداخلية (قراري الجمعية العامة 61/279، الفقرة 44؛ و 61/275، الجزء ثانيا، الفقرة 1)؛
    The Committee looks forward to receiving the results of the review being undertaken to determine the optimal life expectancy of ground transport and trusts that the review will take all related factors into account, including operational environments and the additional maintenance and running costs that can result from the extended retention of vehicles (see A/66/608, para. 36). UN وتتطلع اللجنة إلى تلقي نتائج الاستعراض الجاري لتحديد العمر الافتراضي الأمثل لوسائل النقل البري، وهي على ثقة من أن هذا الاستعراض سيراعي جميع العوامل ذات الصلة، بما فيها بيئات التشغيل وتكاليف الصيانة والتشغيل الإضافية التي يمكن أن تنجم عن الاحتفاظ بالمركبات لفترات أطول (انظر A/66/608، الفقرة 36).
    The distribution of resources for advisory services in the fields of natural resources and energy is subject to further adjustments in the light of the outcome of the ongoing review of possibilities of further decentralization of activities in these two areas. UN أما توزيع الموارد فيما يتعلق بالخدمات الاستشارية في ميداني الموارد الطبيعية والطاقة، فإنه يخضع للمزيد من التعديلات في ضوء نتائج الاستعراض الجاري ﻹمكانيات تحقيق المزيد من اللامركزية لﻷنشطة في هذين المجالين.
    In this connection, the Advisory Committee recalls that the Secretary-General was requested to ensure coherence with the outcome of the ongoing review on oversight (see para. 2 above). UN وفي هذا الصدد تُذكِّر اللجنة الاستشارية بأن الأمين العام قد طُلب إليه أن يكفل الاتساق مع نتائج الاستعراض الجاري بشأن الرقابة (انظر الفقرة 2 أعلاه).
    The Assembly has decided to establish an independent audit advisory committee to assist it in discharging its oversight responsibilities, and has requested the Secretary-General to propose its terms of reference, ensure coherence with the outcome of the ongoing review of oversight and report to it at the second part of its resumed sixtieth session on related resource requirements. UN وقد قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة استشارية مستقلة للمراجعة لمساعدتها على الاضطلاع بمسؤولياتها المتعلقة بالرقابة، وطلبت إلى الأمين العام أن يقترح اختصاصاتها، ويكفل اتساقها مع نتائج الاستعراض الجاري للرقابة، ويقدم تقريرا إليها في الدورة الستين المستأنفة الثانية عن الاحتياجات من الموارد ذات الصلة.
    36. Noting some improvement in the efficiency of aviation fuel consumption across missions, the Advisory Committee looked forward to the outcome of the ongoing review of the current budgeting methodology. UN 36 - وفي معرض إشارته إلى حدوث بعض التحسن في كفاءة استهلاك وقود الطيران في البعثات، قال إن اللجنة الاستشارية تتطلع إلى نتائج الاستعراض الجاري لمنهجية الميزنة الحالية.
    4. Decides to establish the Independent Audit Advisory Committee to assist the General Assembly in discharging its oversight responsibilities, and requests the Secretary-General to propose its terms of reference, ensure coherence with the outcome of the ongoing review of oversight and report to the Assembly at the second part of its resumed sixtieth session on related resource requirements; UN 4 - تقرر إنشاء اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لمساعدة الجمعية العامة في الاضطلاع بمسؤولياتها المتعلقة بالرقابة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقترح اختصاصاتها، ويكفل اتساقها مع نتائج الاستعراض الجاري للرقابة، ويقدم تقريرا إلى الجمعية في الجزء الثاني من دورتها الستين المستأنفة عن الاحتياجات من الموارد ذات الصلة؛
    4. Decides to establish the Independent Audit Advisory Committee to assist the General Assembly in discharging its oversight responsibilities, and requests the Secretary-General to propose its terms of reference, ensure coherence with the outcome of the ongoing review of oversight and report to the Assembly at the second part of its resumed sixtieth session on related resource requirements; UN 4 - تقرر إنشاء لجنة استشارية مستقلة للمراجعة لمساعدة الجمعية العامة في الاضطلاع بمسؤولياتها المتعلقة بالرقابة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقترح اختصاصاتها، ويكفل اتساقها مع نتائج الاستعراض الجاري للرقابة، ويقدم تقريرا إلى الجمعية في الجزء الثاني من دورتها الستين المستأنفة عن الاحتياجات من الموارد ذات الصلة؛
    (d) Decide to establish the Independent Audit Advisory Committee to assist the General Assembly to discharge its oversight responsibilities and request the Secretary-General to propose its terms of reference, ensure coherence with the outcome of the ongoing review of oversight and report to the Assembly at the second part of its resumed sixtieth session on related resource requirements (see para. 56, draft resolution III, sect. XIII). UN (د) أن تقرر إنشاء لجنة استشارية مستقلة للمراجعة لمساعدة الجمعية العامة في الاضطلاع بمسؤولياتها المتعلقة بالرقابة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقترح اختصاصاتها، ويكفل اتساقها مع نتائج الاستعراض الجاري للرقابة، ويقدم تقريرا إلى الجمعية في الجزء الثاني من دورتها الستيـن المستأنفة عن الاحتياجات من الموارد ذات الصلة (انظر الفقرة 56، مشروع القرار الثالث، الجزء الثالث عشر).
    8. Requests the Secretary-General to submit to the Commission at its sixtieth session a report containing proposals on the Commission's priority themes for future sessions, bearing in mind the results of the ongoing review of the implementation of General Assembly resolution 61/16 and Council resolution 2012/30. UN 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الستين تقريرا يتضمن مقترحات بشأن المواضيع ذات الأولوية للدورات المقبلة للجنة، آخذا في اعتباره نتائج الاستعراض الجاري لتنفيذ قرار الجمعية العامة 61/16 وقرار المجلس 2012/30.
    8. Requests the Secretary-General to submit to the Commission at its sixtieth session a report containing proposals on the Commission's priority themes for future sessions, bearing in mind the results of the ongoing review of the implementation of General Assembly resolution 61/16 and Council resolution 2012/30. UN 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة، في دورتها الستين، تقريرا يتضمن مقترحات بشأن المواضيع ذات الأولوية للدورات المقبلة للجنة، آخذا في اعتباره نتائج الاستعراض الجاري لتنفيذ قرار الجمعية العامة 61/16 وقرار المجلس 2012/30.
    8. Requests the Secretary-General to submit to the Commission at its sixtieth session a report containing proposals on the Commission's priority themes for future sessions, bearing in mind the results of the ongoing review of the implementation of General Assembly resolution 61/16 and Council resolution 2012/30. UN 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الستين تقريرا يتضمن مقترحات بشأن المواضيع ذات الأولوية للدورات المقبلة للجنة، آخذا في اعتباره نتائج الاستعراض الجاري لتنفيذ قرار الجمعية العامة 61/16 وقرار المجلس 2012/30.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more