"نتائج البحوث المتعلقة" - Translation from Arabic to English

    • research results related
        
    • results of research on
        
    • research findings on
        
    • findings of research on
        
    • research findings regarding
        
    • results of research conducted on
        
    Facilitate access to research results related to alternative pest control (both chemical and non-chemical) and crop production measures by pesticide users, those exposed to pesticides and extension services. UN تيسير النفاذ إلى نتائج البحوث المتعلقة ببدائل مكافحة الآفات (سواء الكيميائية وغير الكيميائية) وتدابير إنتاج المحاصيل من جانب مستخدمي مبيدات الآفات، وأولئك الذين يتعرضون لمبيدات الآفات، وتقديم خدمات الإرشاد؛
    Facilitate access to research results related to alternative pest control (both chemical and non-chemical) and crop production measures by pesticide users, those exposed to pesticides and extension services. UN تيسير النفاذ إلى نتائج البحوث المتعلقة ببدائل مكافحة الآفات (سواء الكيميائية وغير الكيميائية) وتدابير إنتاج المحاصيل من جانب مستخدمي مبيدات الآفات، وأولئك الذين يتعرضون لمبيدات الآفات، وتقديم خدمات الإرشاد.
    116. Facilitate access to research results related to alternative pest control (both chemical and non-chemical) and crop protection measures by pesticide users, those exposed to pesticides and extension services. UN 116- تيسير الوصول إلى نتائج البحوث المتعلقة بالطرق البديلة لمكافحة الآفات (الكيميائية وغير الكيميائية) وتدابير حماية المحاصيل بواسطة مستخدمي مبيدات الآفات، وهؤلاء المعرضين لمبيدات الآفات والخدمات الإرشادية.
    A large number of reports cited the results of research on the impact of female education on fertility rates. UN وأورد عدد كبير من التقارير نتائج البحوث المتعلقة بأثر تعليم اﻷنثى على معدلات الخصوبة.
    results of research on the impact of financialization and speculation on commodity prices suggest that commodities have become a new assets class. UN 8- وتوحي نتائج البحوث المتعلقة بتأثير أمولة السلع الأساسية والمضاربة في أسعارها أن هذه السلع أصبحت صنفاً جديداً من الأصول.
    The international community needed to consolidate research findings on transnational organized crime in order to give priority attention to prevention. UN فالمجتمع الدولي في حاجة إلى توحيد نتائج البحوث المتعلقة بالجريمة المنظمة عبر الوطنية حتى يولي المنع اهتماما ذا أولوية.
    It posted the findings of research on gender mainstreaming on the newly operational Gambian women's website, funded by the United Nations Development Programme, the United Nations Population Fund and the United Nations Children's Fund, and was in the process of developing its own database. UN وهو ينشر نتائج البحوث المتعلقة بتعميم مراعاة منظور الجنس في الموقع الشبكي للمرأة الغامبية الذي بدأ عمله حديثا بتمويل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، والذي يقوم بتكوين قاعدة بياناته الخاصة.
    (j) Evaluating school systems on a regular basis by results achieved, and disseminating research findings regarding the appropriateness of different methods of evaluation; UN )ي( القيام بصفة منتظمة بتقييم النظم المدرسية على أساس النتائج التي تحققها، ونشر نتائج البحوث المتعلقة بملاءمة وسائل التقييم المختلفة؛
    32. Researchers, scholarly institutions and museums shall not publish information obtained from indigenous peoples or the results of research conducted on flora, fauna, microbes or materials discovered through the assistance of indigenous peoples without obtaining their free, prior and informed consent to the citation or publication. UN 32- يجب ألا يقوم الباحثون، والمؤسسات العلمية، والمتاحف بنشر معلومات يُحصل عليها من الشعوب الأصلية، أو نتائج البحوث المتعلقة بأنواع النباتات والحيوانات البرية، أو الميكروبات، أو المواد التي اكتُشفت بمساعدة الشعوب الأصلية دون الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة من هذه الشعوب.
    116. Facilitate access to research results related to alternative pest control (both chemical and non-chemical) and crop protection measures by pesticide users, those exposed to pesticides and extension services. UN 116- تيسير الوصول إلى نتائج البحوث المتعلقة بالطرق البديلة لمكافحة الآفات (الكيميائية وغير الكيميائية) وتدابير حماية المحاصيل بواسطة مستخدمي مبيدات الآفات، وهؤلاء المعرضين لمبيدات الآفات والخدمات الإرشادية.
    research results related to alternative pest control (both chemical and non-chemical) and crop protection measures by pesticide users, those exposed to pesticides and extension services are accessible to stakeholders. UN الوصول إلى نتائج البحوث المتعلقة بالطرق البديلة لمكافحة الآفات (الكيميائية وغير الكيميائية) وتدابير حماية المحاصيل بواسطة مستخدمي مبيدات الآفات، وهؤلاء المعرضين لمبيدات الآفات والخدمات الإرشادية متاحاً لكل أصحاب المصلحة.
    116. Facilitate access to research results related to alternative pest control (both chemical and non-chemical) and crop protection measures by pesticide users, those exposed to pesticides and extension services. UN 116- تيسير الوصول إلى نتائج البحوث المتعلقة بالطرق البديلة لمكافحة الآفات (الكيميائية وغير الكيميائية) وتدابير حماية المحاصيل بواسطة مستخدمي مبيدات الآفات، وهؤلاء المعرضين لمبيدات الآفات والخدمات الإرشادية.
    research results related to alternative pest control (both chemical and non-chemical) and crop protection measures by pesticide users, those exposed to pesticides and extension services are accessible to stakeholders. UN الوصول إلى نتائج البحوث المتعلقة بالطرق البديلة لمكافحة الآفات (الكيميائية وغير الكيميائية) وتدابير حماية المحاصيل بواسطة مستخدمي مبيدات الآفات، وهؤلاء المعرضين لمبيدات الآفات والخدمات الإرشادية متاحاً لكل أصحاب المصلحة.
    116. Facilitate access to research results related to alternative pest control (both chemical and non-chemical) and crop protection measures by pesticide users, those exposed to pesticides and extension services. UN 116- تيسير الوصول إلى نتائج البحوث المتعلقة بالطرق البديلة لمكافحة الآفات (الكيميائية وغير الكيميائية) وتدابير حماية المحاصيل بواسطة مستخدمي مبيدات الآفات، وهؤلاء المعرضين لمبيدات الآفات والخدمات الإرشادية.
    research results related to alternative pest control (both chemical and non-chemical) and crop protection measures by pesticide users, those exposed to pesticides and extension services are accessible to stakeholders. UN الوصول إلى نتائج البحوث المتعلقة بالطرق البديلة لمكافحة الآفات (الكيميائية وغير الكيميائية) وتدابير حماية المحاصيل بواسطة مستخدمي مبيدات الآفات، وهؤلاء المعرضين لمبيدات الآفات والخدمات الإرشادية متاحاً لكل أصحاب المصلحة.
    130. Facilitate access to research results related to alternative pest control (both chemical and non-chemical) and crop protection measures by pesticide users, those exposed to pesticides and extension services. UN 130- تيسير الوصول إلى نتائج البحوث المتعلقة بالطرق البديلة لمكافحة الآفات (الكيميائية وغير الكيميائية) وتدابير حماية المحاصيل بواسطة مستخدمي مبيدات الآفات، وهؤلاء المعرضين لمبيدات الآفات والخدمات الإرشادية.
    Governments will be provided technical advice on effective integrated prevention, treatment and rehabilitation programmes together with the results of research on, and assessments of, the effectiveness of demand reduction modalities and techniques. UN وستزود الحكومات بالمشورة التقنية المتعلقة بالبرامج المتكاملة الفعالة للمنع والمعالجة وإعادة التأهيل، باﻹضافة إلى نتائج البحوث المتعلقة بفعالية وسائل وأساليب تقليل الطلب وتقييمها.
    results of research on crime detection and criminology, UN - نتائج البحوث المتعلقة بالكشف عن الجريمة وعلم الإجرام،
    Governments will be provided technical advice on effective integrated prevention, treatment and rehabilitation programmes together with the results of research on, and assessments of, the effectiveness of demand reduction modalities and techniques. UN وستزود الحكومات بالمشورة التقنية المتعلقة بالبرامج المتكاملة الفعالة للمنع والمعالجة وإعادة التأهيل، باﻹضافة إلى نتائج البحوث المتعلقة بفعالية وسائل وأساليب تقليل الطلب وتقييمها.
    Reference was also made to the possible impact research findings on male circumcision may have on public health policy. UN وأشار المشاركون إلى الأثر الذي يمكن أن يترتب على نتائج البحوث المتعلقة بختان الذكور في السياسات المتبعة في مجال الصحة العامة.
    The flow of relevant information between developed and developing countries, including research findings on chemical toxicity, should be enhanced. UN ويتعين النهوض بتدفق المعلومات فيما بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، بما في ذلك نتائج البحوث المتعلقة بدرجة سمية المواد الكيميائية.
    (a) The Institute worked with UNODC to present the findings of research on transnational organized crime at two major international meetings of law enforcement and other professionals. UN (أ) عمل المعهد مع المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة لتقديم نتائج البحوث المتعلقة بالجريمة المنظَّمة عبر الوطنية في اجتماعين دوليين رئيسيين للقائمين على إنفاذ القانون وغيرهم من المهنيين.
    (c) To promote innovative research and analysis and disseminate research findings regarding women's changing roles and status and linkages between changes in women's status and economic, demographic and environmental trends. UN )ج( تشجيع البحوث والتحليلات المبتكرة ونشر نتائج البحوث المتعلقة باﻷدوار واﻷحوال المتغيرة للمرأة وأوجه الترابط بين التغيرات في حالة المرأة والاتجاهات الاقتصادية والسكانية والبيئية.
    Governments, researchers, scholarly institutions and museums shall not publish information obtained from indigenous peoples or the results of research conducted on flora, fauna, microbes or materials discovered through the assistance of indigenous peoples without obtaining their free, prior and informed consent to the citation or publication. UN 30- يجب ألا تقوم الحكومات والباحثون، والمؤسسات العلمية، والمتاحف بنشر معلومات يُحصل عليها من الشعوب الأصلية، أو نتائج البحوث المتعلقة بأنواع النباتات والحيوانات البرية، أو الميكروبات، أو المواد التي اكتُشفت بمساعدة الشعوب الأصلية دون الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة من هذه الشعوب للاستشهاد بها أو نشرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more