| This led the OPL to announce that it would not participate in the second round unless the results of the first round were re-examined and corrective measures taken. | UN | ودفع ذلك منظمة لافالاس السياسية إلى أن تعلن أنها لن تشارك في الجولة الثانية ما لم تفحص نتائج الجولة اﻷولى من جديد وتتخذ تدابير تصحيحية. |
| It requests the Secretary-General to submit his report on the results of the first round of consultations of the Special Envoy in the region as soon as possible. | UN | ويطلب المجلس الى اﻷمين العام أن يقدم، في أسرع وقت ممكن، تقريره عن نتائج الجولة اﻷولى من المشاورات التي أجراها المبعوث الخاص في المنطقة. |
| It requests the Secretary-General to submit his report on the results of the first round of consultations of the Special Envoy in the region as soon as possible. | UN | ويطلب المجلس الى اﻷمين العام أن يقدم، في أسرع وقت ممكن، تقريره عن نتائج الجولة اﻷولى من المشــاورات التـي أجراهــا المبعــوث الخــاص في المنطقة. |
| Tensions within PAIGC were further aggravated by the decision of Mr. Nhamadjo to join the group of five presidential candidates contesting the outcome of the first round of the election. | UN | ومما زاد من حدة التوترات داخل الحزب قرار السيد نامادجو الالتحاق بمجموعة المرشحين الخمسة للانتخابات الرئاسية المعترضين على نتائج الجولة الأولى من الانتخابات. |
| Through the Advisory Board, Australia has emphasized the necessity of reliable performance information and will carefully consider the outcomes of the first round of projects. | UN | وشددت أستراليا من خلال المجلس الاستشاري على الحاجة إلى معلومات موثوقة عن الأداء وسوف تنظر بعناية في نتائج الجولة الأولى من المشاريع. |
| Joint communiqué on the results of the first round of the inter-Tajik talks on national reconciliation dated 19 April 1994 | UN | البلاغ المشترك عن نتائج الجولة اﻷولى من المحادثات الطاجيكية المشتركة بشأن المصالحة الوطنية، المؤرخ ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٤ |
| The results of the first round of the agricultural census undertaken by the Ministry of Agriculture with technical support from FAO and funding from the World Bank were announced in December. | UN | وأعلن في كانون اﻷول/ ديسمبر عن نتائج الجولة اﻷولى للتعداد الزراعي الذي قامت به وزارة الزراعة بدعم تقني من منظمة اﻷغذية والزراعة وبتمويل من البنك الدولي. |
| 41. However, the results of the first round of the legislative elections suggest that strong divisions continue to exist in the country along ethnic and regional lines. | UN | ٤١ - غير أن نتائج الجولة اﻷولى للانتخابات التشريعية تشير إلى أن الانقسامات الشديدة لا تزال قائمة في البلد وفقا للتقسيمات اﻹثنية واﻹقليمية. |
| The results of the first round of this review are reflected in the Committee's report on its fifty-fifth session. 1/ | UN | وترد نتائج الجولة اﻷولى لهذا الاستعراض في تقرير اللجنة عن دورتها الخامسة والخمسين)١(. |
| The results of the first round of this review are reflected in the Committee's report on its fifty-fifth session. 1/ | UN | وترد نتائج الجولة اﻷولى لهذا الاستعراض في تقرير اللجنة عن دورتها الخامسة والخمسين)١(. |
| At the 4th plenary meeting, on 4 April, the representative of Uruguay informed the Conference that, in view of the results of the first round of the confidential survey on the location of the secretariat, his Government had decided to withdraw its offer to host the Convention secretariat in Montevideo and to give its backing to the Party that could muster the support of the majority. | UN | ٣٠١- وفي الجلسة العامة ٤ المعقودة في ٤ نيسان/أبريل، أبلغ ممثل أوروغواي المؤتمر أن حكومته قد قررت، بالنظر إلى نتائج الجولة اﻷولى من الاستطلاع السري بشأن موقع اﻷمانة، أن تسحب عرضها وأن تدعم الطرف الذي يمكن أن يحظى بدعم اﻷغلبية وأكد للمؤتمر دعم حكومته المستمر لتنفيذ الاتفاقية. |
| On 8 May, the Chamber of Deputies called on the Provisional Electoral Council to refrain from publishing the results of the first round of the legislative elections until Parliament could issue a definitive interpretation (loi interprétative) of disputed articles in the electoral law. | UN | وفي ٨ أيار/ مايو، دعا مجلس النواب المجلس الانتخابي المؤقت إلى الامتناع عن نشــر نتائج الجولة اﻷولى من الانتخابات التشريعية إلى أن يتمكن البرلمان من إصدار تفسير نهائي )قانون تفسيري( للمواد موضع الخلاف في قانون الانتخابات. |
| 5. On 18 August, the results of the first round of the partial legislative elections appeared in the official journal of the Government of Haiti, Le Moniteur, although Prime Minister Smarth had made it clear that he would not authorize the publication of the results and had called on the Provisional Electoral Council to refrain from publishing them. | UN | ٥ - وفي ١٨ آب/أغسطس، ظهرت نتائج الجولة اﻷولى من الانتخابات التشريعية الجزئية في الجريدة الرسمية لحكومة هايتي، لو مونيتير (Le Moniteur) رغم أن رئيس الوزراء سمارث كان قد أعلن بوضوح أنه لن يأذن بنشر هذه النتائج وأنه طلب من المجلس الانتخابي المؤقت الامتناع عن نشرها. |
| At the informal consultations of the whole held on 22 December 1998, the members of the Council took up the third report of the Secretary-General on MINURCA (S/1998/1203), which was introduced by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, who also highlighted the results of the first round of the legislative elections. | UN | وخلال المشاورات غير الرسمية التي عقدها مجلس اﻷمن بكامل هيئته في ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، تناول أعضاء المجلس التقرير الثالث لﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى (S/1998/1203) الذي عرضه وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام، الذي أبرز أيضا نتائج الجولة اﻷولى للانتخابات التشريعية. |
| The Council members reiterated their support for the election process, stressed the need for political tolerance and inclusiveness by all parties and looked forward to receiving information on the outcome of the first round of voting in the country. | UN | وأكد أعضاء المجلس من جديد دعمهم للعملية الانتخابية، وشددوا على الحاجة إلى التسامح السياسي ومشاركة كافة الأطراف وأعربوا عن تطلعهم لتلقي معلومات عن نتائج الجولة الأولى من الاقتراع في البلد. |
| 6. On 23 and 24 October, President Kiir held consultative meetings with his Cabinet and the SPLM/A leadership on the 22 October " mini-summit " in Juba, as well as on the outcome of the first round of the intra-SPLM leadership dialogue in Arusha. | UN | ٦ - وفي 23 و 24 تشرين الأول/أكتوبر، عقد الرئيس كير اجتماعات تشاورية مع حكومته، ومع قيادة الحركة الشعبية/الجيش الشعبي لتحرير السودان في " قمة مصغرة " في جوبا في 22 تشرين الأول/أكتوبر، وتناول كذلك نتائج الجولة الأولى من حوار قيادة الحركة الشعبية لتحرير السودان في أروشا. |
| The meeting on 6 November focused on the outcomes of the first round of the elections and on the implementation of the agreement on the integrated management of crossing points, enabling the launch, on 14 December, of new procedures for the collection of duties at two crossing points in northern Kosovo. | UN | وانصب تركيز الاجتماع المعقود في 6 تشرين الثاني/نوفمبر على نتائج الجولة الأولى من الانتخابات وعلى تنفيذ اتفاق الإدارة المتكاملة للمعابر، مما أتاح المجال لبدء العمل في 14 كانون الأول/ديسمبر بالإجراءات الجديدة لتحصيل الرسوم الجمركية عند اثنتين من نقاط العبور في شمال كوسوفو. |
| The results of the first round of balloting were as follows: | UN | فيما يلي نتائج الجولة الأولى من الاقتراع: |
| In April 2011, ILO sent a follow-up survey to the experts with the objective of validating the first-round results and helping to further refine key variables used in the annual data collection. | UN | وفي نيسان/أبريل 2011 أرسلت المنظمة دراسة استقصائية للمتابعة إلى الخبراء بهدف التحقق من صحة نتائج الجولة الأولى والمساعدة على زيادة تحسين المتغيرات الرئيسية المستخدمة في جمع البيانات السنوية. |