Numerous briefings and seminars are used to disseminate the results of the workshops, research and country studies. | UN | واستخدمت أنواع مختلفة من وسائل التنوير وحلقات التدارس لنشر نتائج حلقات العمل والبحوث والدراسات القطرية. |
During the rest of the week, he would prepare a document summarizing the results of the workshops and presenting his or her own recommendations. | UN | وسيكون عليه أن يعدّ خلال سائر أيام الأسبوع وثيقة توجز نتائج حلقات العمل وتتضمن توصياته. |
The subprogramme prepared reports for the SBI on the outcomes of the workshops and on progress in the implementation of the CGE work programme. | UN | وأعد البرنامج الفرعي تقارير لحساب الهيئة الفرعية للتنفيذ بشأن نتائج حلقات العمل وبشأن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري. |
A report, published jointly with ESCAP in 1997, summarizes the results of workshops on environmental management organized by UNCTAD in cooperation with ESCAP. | UN | وفي عام ١٩٩٧، نشر تقرير بالاشتراك مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، يوجز نتائج حلقات العمل المعنية باﻹدارة البيئية التي نظمها اﻷونكتاد بالتعاون مع هذه اللجنة. |
It was emphasized that the outcome of the workshops should not be prescriptive as to policy, but could present options for consideration by the Working Group. | UN | وجرى التشديد على أن نتائج حلقات العمل ينبغي ألا تكون ذات طابع إملائي فيما يتعلق بالسياسات، ولكن يمكنها أن تقدم خيارات لينظر فيها الفريق العامل. |
The results of the workshops and the ongoing discussion were presented in the margins of the 2010 Meeting of Experts and Meeting of States Parties in Geneva. | UN | وعُرضت نتائج حلقات العمل والنقاش المتواصل على هامش اجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف المعقودين في جنيف، في عام 2010. |
The results of the workshops are regularly reported and evaluated by ECE, and the follow-up influences the work of the Commission as a whole. | UN | وتقوم اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بنشر، وتقييم، نتائج حلقات العمل بانتظام، كما أن المتابعة تؤثر في أعمال اللجنة ككل. |
The results of the workshops will feed into Conference documentation and provide the basis for ad hoc thematic round tables to take place at Istanbul. | UN | وستدخل نتائج حلقات العمل هذه في وثائق المؤتمر وتكون أساسا لاجتماعات موائد مستديرة موضوعية مخصصة تُعقد في اسطنبول. |
It requested the secretariat to prepare a synthesis report, based on the reports of the workshops, highlighting common themes and issues as a way of providing broader insights into the results of the workshops, for consideration at SBI 25. | UN | وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة أن تعد تقريراً توليفياً يستند إلى تقارير حلقات العمل، ويبرز المواضيع والقضايا المشتركة كطريقة لإلقاء نظرة في العمق في نتائج حلقات العمل كي تنظر فيه الهيئة أثناء دورتها 25. |
The SBI requested the secretariat to prepare a synthesis report, based on the reports of the workshops, highlighting common themes and issues as a way of providing broader insights into the results of the workshops, for consideration at its twenty-fifth session. | UN | 78- وطلبت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الأمانة أن تعد تقريراً جامعاً يستند إلى تقارير حلقات العمل، ويبرز المواضيع والقضايا المشتركة كطريقة لإلقاء نظرة في العمق في نتائج حلقات العمل كي تنظر الهيئة فيه أثناء دورتها الخامسة والعشرين. |
The representative of the Office for Outer Space Affairs briefed CEOS on the results of the workshops on the use of space technology in disaster management, organized under the Programme for the regions of Africa, Asia and the Pacific in 2002. | UN | وأطلع ممثل مكتب شؤون الفضاء الخارجي لجنة سواتل رصد الأرض على نتائج حلقات العمل حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في تدبّر الكوارث التي نُظمت في اطار البرنامج لصالح منطقتي افريقيا وآسيا والمحيط الهادئ في عام 2002. |
The outcomes of the workshops informed a ministerial round table and intergenerational dialogue of concrete recommendations on how to improve on public service delivery through collaborative government approaches. | UN | وشكلت نتائج حلقات العمل أساسًا استند إليه اجتماع المائدة المستديرة على المستوى الوزاري والحوار بين الأجيال لإصدار توصيات ملموسة بشأن سبل تحسين تقديم الخدمات العامة عن طريق اعتماد نهج حكومية تعاونية. |
The outcomes of the workshops informed a ministerial round table and an intergenerational dialogue that produced concrete recommendations on how to improve public service delivery through collaborative government approaches. | UN | وشكلت نتائج حلقات العمل تلك أساسًا استُرشد به في اجتماع مائدة مستديرة وزارية وحوار بين الأجيال انبثقت عنهما توصيات ملموسة بشأن سبل تحسين تقديم الخدمات العامة باعتماد نُهُج حكومية تعاونية المنحى. |
The outcomes of the workshops are reported in document UNEP/POPS/POPRC.4/INF/5. | UN | 10 - وترد نتائج حلقات العمل تلك في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.4/INF/5. |
The results of workshops have been published in the Manual < < Gender Equality > > . | UN | ونشرت نتائج حلقات العمل في دليل " المساواة بين الجنسين " . |
The Committee considered a document prepared by the secretariat summarizing the results of workshops on the Rotterdam Convention (UNEP/FAO/PIC/ INC.10/21). | UN | وقامت اللجنة بالنظر في وثيقة أعدتها الأمانة تلخص نتائج حلقات العمل المعنية باتفاقية روتردام (UNEP/FAO/PIC/INC.10/21). |
The Chair also presented an oral report on the outcome of the workshops on insurance under paragraphs 34 and 35 of decision 5/CP.7. | UN | كما قدمت الرئيسية تقريراً شفوياً عن نتائج حلقات العمل بشأن التأمين في إطار الفقرتين 34 و35 من المقرر 5/م أ-7. |
The SBI decided to consider, at its seventeenth session, the outcome of the workshops referred to in paragraphs 26 (b) and (d) above, as well as the submissions referred to in paragraph 26 (c) above. | UN | (و) وقررت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تنظر في دورتها السابعة عشرة في نتائج حلقات العمل المشار إليها في الفقرة 26(ب) و(د) أعلاه وكذلك في الآراء المقدمة المشار إليها في الفقرة 26(ج) أعلاه. |
2. To consider, at its eighth session, the implementation of insurance-related actions to meet the specific needs and concerns of developing country Parties arising from the adverse effects of climate change, based on the outcome of workshops on insurance. | UN | 2- أن ينظر، في دورته الثامنة، في تنفيذ التدابير المتصلة بالتأمين للوفاء بالاحتياجات المحددة للبلدان النامية الأطراف والاستجابة لشواغلها الناشئة عن الآثار الضارة لتغير المناخ وذلك بالاستناد إلى نتائج حلقات العمل المكرسة للتأمين. |
During subsequent sessions, presentations were made on the outcomes of workshops and expert meetings that had been held under the Nairobi work programme. | UN | وأثناء الجلسات اللاحقة، قُدمت عروض تناولت نتائج حلقات العمل واجتماعات الخبراء التي كانت قد نُظّمت في إطار برنامج عمل نيروبي. |
16. [Requests the SBSTA and the SBI, at their [xx] sessions, to [consider] [forward] the output of the workshops referred to in this decision, and to make recommendations thereon to [the COP/MOP] at its [xx] session.]] | UN | 16- [يطلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ إلى القيام في دوراتها [xx] [بالنظر في] [إحالة] نتائج حلقات العمل المشار إليها في هذا المقرر وتقديم توصيات بشأنها إلى [مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف] في دورته [xx].]] |
It further requested the secretariat to prepare reports on the outcome of these workshops and meetings in order for the Subsidiary Body for Implementation (SBI) to consider what further actions may be required by the COP at its thirteenth session. | UN | كما طلب إلى الأمانة أن تعد تقارير عن نتائج حلقات العمل والاجتماعات هذه لتمكين الهيئة الفرعية للتنفيذ من النظر في الإجراءات الأخرى التي قد يطلب مؤتمر الأطراف اتخاذها في دورته الثالثة عشرة. |
The outcomes of these workshops have also been submitted to the Legal and Technical Commission to assist it in its work. | UN | وقد قُدمت أيضا نتائج حلقات العمل هذه إلى اللجنة القانونية والتقنية لمساعدتها في أعمالها. |