Jordan looks forward to a successful outcome of that meeting. | UN | ويتطلع الأردن إلى أن تتكلل نتائج ذلك الاجتماع بالنجاح. |
The outcome of that meeting is being made available to the special session at the request of the participating countries. | UN | ويجري اﻵن وضع نتائج ذلك الاجتماع أمام الدورة الاستثنائية بناء على طلب البلدان المشاركة. |
It will be recalled that the most important outcome of that meeting included: | UN | وتجر اﻹشارة الى أنه كان من أهم نتائج ذلك الاجتماع ما يلي: |
But in practice, the results of that meeting have been fairly meagre, and the credibility of the Organization has quite often been questioned. | UN | إلا أن نتائج ذلك الاجتماع جاءت هزيلة عمليا، وجرى التشكيك مرارا بمصداقية المنظمة. |
He hoped to be in a position to report back to the Russian Mission and to the Committee on the results of that meeting and any other meetings that might follow as a result. | UN | وأعرب عن أمله في أن يتمكن من إطلاع البعثة الروسية واللجنة على نتائج ذلك الاجتماع وأية اجتماعات أخرى تعقد نتيجة لذلك. |
Leaders welcomed the outcomes of the meeting of Communications Ministers in New Zealand in March, which set out a stepladder approach to ICT development. They called for further work building on the outcomes of the meeting. | UN | ورحب القادة بنتائج اجتماع وزراء الاتصالات المنعقد في نيوزيلندا في آذار/مارس، والذي وضع نهجا متدرجا لتنمية تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، ودعوا إلى مزيد من العمل للاستفادة من نتائج ذلك الاجتماع. |
His Government strongly believed that gender perspectives should be included in all facets of the World Summit on the Information Society, and encouraged Member States to ensure that the interconnection between gender equality and information and communication technologies was reflected in the outcomes of that meeting. | UN | وأعرب عن القناعة العميقة لحكومته بضرورة تعميم المنظورات الجنسانية في جميع أوجه عمل مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات وشجَّع الدول الأعضاء على أن تضمن وجود صلة تفاعلية بين مساواة الجنسين وبين تكنولوجيات المعلومات والاتصالات على أن ينعكس ذلك في نتائج ذلك الاجتماع. |
Information on the outcome of that meeting was provided orally to the Committee for Programme and Coordination at its session in May 1993. | UN | وقد قدمت شفويا إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها المعقودة في أيار/مايو ١٩٩٣ معلومات عن نتائج ذلك الاجتماع. |
The Commission will have before it for its consideration a note by the Secretariat on the outcome of that meeting (E/CN.15/2011/19). | UN | وستُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة عن نتائج ذلك الاجتماع (E/CN.15/2011/19)، لكي تنظر فيها. |
46. The former Chair of the Commission, Mr. Carrera, informed the Commission of his statement and presentation during the twenty-second Meeting of States Parties to the Convention and about the outcome of that meeting in relation to the Commission. | UN | 46 - أفاد الرئيس السابق، السيد كاريرا، اللجنة بالبيان الذي أدلى به والعرض الذي قدمه خلال الاجتماع الثاني والعشرين للدول الأطراف في الاتفاقية حول نتائج ذلك الاجتماع المتعلقة باللجنة. |
In that context, an inter-agency meeting was convened in Geneva on 20 and 21 July 1995 to discuss specific organizational arrangements for supporting the work of the Panel as well as to review proposals to implement its programme of work; the proposals contained in the present report are largely based on the outcome of that meeting. | UN | وجرى في هذا السياق عقد اجتماع مشترك بين الوكالات في جنيف في ٢٠ و ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٥ لمناقشة الترتيبات التنظيمية المحددة لدعم عمل الفريق ولاستعراض مقترحات لتنفيذ برنامج عمله؛ وتستند المقترحات الواردة في هذا التقرير بدرجة كبيرة إلى نتائج ذلك الاجتماع. |
11. Requests the Secretary-General to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, at its session following the meeting of the open-ended intergovernmental expert group, on the outcome of that meeting, as well as to the General Assembly, as appropriate. | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها التي تعقب اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية تقريرا عن نتائج ذلك الاجتماع وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة، حسب الاقتضاء. |
11. Requests the Secretary-General to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, at its session following the meeting of the open-ended intergovernmental expert group, on the outcome of that meeting, as well as to the General Assembly, as appropriate. | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها التي تعقب اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية تقريرا عن نتائج ذلك الاجتماع وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة، حسب الاقتضاء. |
11. Requests the Secretary-General to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, at its session following the meeting of the open-ended intergovernmental expert group, on the outcome of that meeting, as well as to the General Assembly, as appropriate. | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها التي تعقب اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية تقريرا عن نتائج ذلك الاجتماع وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة، حسب الاقتضاء. |
This was discussed at a meeting convened by the Government in May, although the results of that meeting were not yet known. | UN | وقد نوقشت هذه المسألة في اجتماع عقدته الحكومة في أيار/مايو، رغم أن نتائج ذلك الاجتماع لم تعرف بعد. |
The results of that meeting will be submitted to the Group of Experts in July. | UN | وستُعرض نتائج ذلك الاجتماع على فريق الخبراء في تموز/يوليه. |
In this context, we welcome the intention of the permanent members of the Security Council to meet in Paris in 2011 and we await the results of that meeting with great interest. | UN | وفي هذا السياق، نرحب باعتزام الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن عقد اجتماع في باريس في عام 2011 وننتظر نتائج ذلك الاجتماع باهتمام كبير. |
The observer for ITU made a statement, in his capacity as Chair of the United Nations Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities at its thirtieth session, to inform the Committee about the results of that meeting. | UN | وألقى المراقب عن الاتحاد الدولي للاتصالات كلمة بصفته رئيس الاجتماع المشترك بين وكالات الأمم المتحدة بشأن أنشطة الفضاء الخارجي في دورته الثلاثين فأطلع اللجنة على نتائج ذلك الاجتماع. |
In this context, the Security Council may decide to defer its decision in this matter until after the meeting of the Working Group in July and to review the results of that meeting. | UN | وفي هذا السياق، قد يقرر مجلس الأمن تأجيل اتخاذ قراره بشأن هذه المسألة إلى ما بعد اجتماع الفريق العامل في تموز/يوليه واستعراض نتائج ذلك الاجتماع. |
The results of that meeting will feed into the regional consultation on the private sector investment conference, to be held in Luanda in September 2014. | UN | وستثري نتائج ذلك الاجتماع المشاورة الإقليمية المتعلقة بمؤتمر استثمارات القطاع الخاص، المقرر عقده في لواندا في أيلول/سبتمبر عام 2014. |
In addition, paragraph 58 of decision 27/12 stated that the outcomes of the meeting should be submitted to the Conference of the Plenipotentiaries to the Minamata Convention on Mercury, the UNEP Governing Council, the Conferences of the Parties to the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, and the fourth session of the International Conference on Chemicals Management. | UN | 3 - وبالإضافة إلى ذلك، نصت الفقرة 58 من المقرر 27/12 على أن تُقدم نتائج ذلك الاجتماع إلى مؤتمر المفوضين لاتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق وإلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم وإلى المؤتمر الدولي الرابع المعني بإدارة المواد الكيميائية. |
One of the most important outcomes of that meeting was the recognition that countries in the region must make progress in the ratification of treaties and international legal instruments related to space, to provide themselves with legal protection in the event of damage caused by space objects and the consequent liability arising from such damage. | UN | وكان من أهم نتائج ذلك الاجتماع الإقرار بأنه يجب على بلدان المنطقة أن تحقق تقدماً في التصديق على المعاهدات والصكوك القانونية الدولية ذات الصلة بالفضاء، كي توفر لنفسها حماية قانونية، تحسباً لأي ضرر قد تسببه الأجسام الفضائية، وللمسؤولية التي قد تترتب عن مثل ذلك الضرر. |