"نتائج مشاوراته" - Translation from Arabic to English

    • results of his consultations
        
    • outcome of his consultations
        
    • outcome of its deliberations
        
    • result of his consultations
        
    • the result of his
        
    At that meeting, Mr. Boychenko reported to the Committee on the results of his consultations. UN وفي تلك الجلسة، أطْلع السيد بويتشينكو اللجنة على نتائج مشاوراته.
    In his closing statement at last week's plenary meeting, Ambassador Aye shared with us the results of his consultations on this question. UN وأطلعنا السفير آي في البيان الختامي الذي أدلى به في جلسة اﻷسبوع الماضي العامة على نتائج مشاوراته بشأن هذه المسألة.
    The CMP had subsequently requested the President to hold consultations on how to address this issue and to report the results of his consultations to the CMP at its second session. UN وكان مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف قد طلب لاحقاً إلى الرئيس إجراء مشاورات حول كيفية معالجة هذه المسألة وتقديم تقرير عن نتائج مشاوراته إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثانية.
    Under this item, the President of the Board will be reporting to the executive session on the outcome of his consultations. UN وفي إطار هذا البند، سيقدم رئيس المجلس تقريراً عن نتائج مشاوراته إلى الدورة التنفيذية.
    He added that, as requested by the Board at the executive session, the President of the thirty-ninth session would report at the current session on the outcome of his consultations on those items. UN وأضاف أنه بناء على طلب المجلس في الدورة التنفيذية، سيقدم رئيس الدورة التاسعة والثلاثين تقريرا إلى الدورة الحالية عن نتائج مشاوراته بصدد هذين البندين.
    2. Also requests the Working Group to present to the fifth session of the Council the outcome of its deliberations on the code of conduct regulating the work of the special procedures. UN 3- يطلب أيضاً إلى الفريق العامل أن يقدم تقريراً عن نتائج مشاوراته بشأن مدونة قواعد سلوك لتنظيم عمل الإجراءات الخاصة إلى المجلس في دورته الخامسة.
    Before the adoption of the resolution, in accordance with precedent, the President informed the Council about the result of his consultations with the parties. UN وقبل اتخاذ القرار، ووفقا للممارسة السابقة، أطلع الرئيس المجلس على نتائج مشاوراته مع الأطراف المعنية.
    At the 7th meeting, on 12 December, the President reported on the results of his consultations. UN 26- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر، قدَّم رئيس مؤتمر الأطراف تقريراً عن نتائج مشاوراته.
    76. At the end of the meeting, the representative of Norway presented the results of his consultations on consensus language for preambular paragraphs 14 and 15. UN 76- وفي نهاية الجلسة، قدم ممثل النرويج نتائج مشاوراته بشأن الصيغة التي تم التوصل إليها بتوافق الآراء بالنسبة للفقرتين 14 و15 من الديباجة.
    The COP/MOP, acting upon a proposal by the President, requested the President to hold consultations on how to address this issue and to report the results of his consultations to the COP/MOP at its second session. UN وبناء على اقتراح مقدم من الرئيس، طلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى الرئيس أن يعقد مشاورات لتحديد كيفية معالجة هذه المسألة وأن يقدم تقريراً عن نتائج مشاوراته إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثانية.
    The COP/MOP, acting upon a proposal by the President, requested the President to hold consultations on how to address this issue and to report the results of his consultations to the COP/MOP at its second session. UN وبناء على اقتراح مقدم من الرئيس، طلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى الرئيس أن يعقد مشاورات لتحديد كيفية معالجة هذه المسألة وأن يقدم تقريراً عن نتائج مشاوراته إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثانية.
    In this connection, the General Assembly has before it a letter dated 30 June 2000 from the Chairman of the Second Committee, circulated in document A/54/952, in which he reported the results of his consultations. UN وفي هذا السياق تجد الجمعية العامة أمامها رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2000 موجهة من رئيس اللجنة الثانية ومعممة في الوثيقة A/54/952 يبين فيها نتائج مشاوراته.
    During informal consultations held on 20 December, the President of the Council announced the results of his consultations concerning the appointment of the chairmen and vice-chairmen of the sanctions committees and working groups as from 1 January 2003. UN قدم رئيس مجلس الأمن، في المشاورات غير الرسمية التي جرت في 20 كانون الأول/ ديسمبر، تقريرا عن نتائج مشاوراته المتعلقة بتعيين رؤساء ونواب رؤساء لجان الجزاءات والأفرقة العاملة اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2003.
    The Council requested the Secretary-General to take the necessary measures to transmit to the General Assembly at its fifty-first session the results of his consultations with Member States and intergovernmental and non-governmental organizations on the possibility of holding a world conference to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related contemporary forms of intolerance. 1996/256. UN كما طلب المجلس إلى اﻷمين العام أن يتخذ الخطوات اللازمة لكي يحيل إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين نتائج مشاوراته مع الدول اﻷعضاء ومع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية بشأن عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب المعاصرة.
    The Council requested the Secretary-General to take the necessary measures to transmit to the General Assembly at its fifty-first session the results of his consultations with Member States and intergovernmental and non-governmental organizations on the possibility of holding a world conference to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related contemporary forms of intolerance. 1996/256. UN كما طلب المجلس، إلى اﻷمين العام أن يتخذ الخطوات اللازمة لكي يحيل إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين نتائج مشاوراته مع الدول اﻷعضاء وكذلك مع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية بشأن عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وإرهاب اﻷجانب واﻷشكال المعاصرة للتعصب المتصلة بذلك.
    Before we do so, I would like to invite Ambassador Leslie Luck of Australia, the outgoing President, to whom the Conference entrusted the intersessional consultations, to report on the outcome of his consultations, pursuant to paragraph 38 of the 1999 report of the Conference. UN وقبل أن نفعل ذلك، أود أن أدعو السفير ليسلي لاك من أستراليا، وهو الرئيس المنتهية ولايته الذي عهد إليه المؤتمر بإجراء مشاورات ما بين الدورات، إلى تقديم تقرير عن نتائج مشاوراته عملاً بالفقرة 38 من تقرير المؤتمر لعام 1999.
    At the 15th plenary meeting, on 23 July 2001, the President reported on the outcome of his consultations, and on the negotiations in his Group. UN 37- وفي الجلسة العامة 15 المعقودة في 23 تموز/يوليه 2001، قدم الرئيس تقريرا عن نتائج مشاوراته وعن المفاوضات التي جرت في فريقه.
    The Council instructed the Secretary-General of IMO to consult, as appropriate, with the Executive Heads of other interested organizations on how best to implement the invitation by the General Assembly and to report to the Council on the outcome of his consultations. UN وأوعز المجلس إلى الأمين العام للمنظمة البحرية الدولية بأن يتشاور مع الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المهتمة الأخرى، حسب الاقتضاء، حول أفضل السُبُل لتنفيذ دعوة الجمعية العامة، وأن يقدم إلى المجلس تقريرا عن نتائج مشاوراته.
    Drawing attention to item 6, " Information on voluntary quantitative commitments for Kazakhstan for the period of 2008 - 2012 " , the President proposed holding informal consultations on the matter and reporting back to the COP at the end of the session on the outcome of his consultations. UN 22- وفيما يخص البند 6 من جدول الأعمال المعنون " معلومات عن الالتزامات الكمية الطوعية لكازاخستان للفترة 2008-2012 " ، اقترح رئيس المؤتمر أن يجري مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة ويقدم إلى مؤتمر الأطراف في نهاية الدورة تقريراً عن نتائج مشاوراته.
    4. On 11 October, the Working Group had entrusted Mr. Thomas Fitschen with the task of conducting informal consultations on the legal aspects of the reports and had requested him to report on the outcome of his consultations at the final meeting of the Working Group. UN 4 - وأضاف المتكلم أنه في 11 تشرين الأول/أكتوبر، عهد الفريق العامل إلى السيد توماس فيتشن مهمة إجراء مشاورات غير رسمية بشأن الجوانب القانونية للتقارير وطلب إليه أن يقدم تقريرا عن نتائج مشاوراته في الاجتماع الأخير للفريق العامل.
    2. Also requests the Working Group to present to the fifth session of the Council the outcome of its deliberations on the code of conduct regulating the work of the special procedures. UN 3- يطلب أيضاً إلى الفريق العامل أن يقدم تقريراً عن نتائج مشاوراته بشأن مدونة قواعد سلوك لتنظيم عمل الإجراءات الخاصة إلى المجلس في دورته الخامسة.
    At its 690th plenary meeting on 1 September 1994, the Special Coordinator reported to the Conference on the result of his consultations (CD/PV.690). UN وقدم المنسﱢق الخاص الى المؤتمر، في جلسته العامة ٠٩٦ المعقودة في ١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، تقريرا عن نتائج مشاوراته CD/PV.690)(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more