"نتحدث إلى" - Translation from Arabic to English

    • talking to
        
    • we talk to
        
    • to talk
        
    • talk to the
        
    • speak to
        
    • 's talk to
        
    We were talking to a confidential informant in the neighborhood when we heard the sounds of a struggle. Open Subtitles كنا نتحدث إلى المخبر السري في الحي عندما سمعِنا صوت صراع
    Kadeer, um, you said we were talking to the wrong people. Open Subtitles قدير، أم، قلت كنا نتحدث إلى الناس الخطأ.
    I don't know, I just... don't think we should make love until we talk to the doctor. Open Subtitles أنا لا أعرف أنا فقط لا أعتقد علينا أن جعل الحب حتى نتحدث إلى الطبيب
    We create safe spaces for learning for women and girls of all ages. we talk to young girls and value, respect, and support their views. UN وننشئ أماكن آمنة للتعلم، للمرأة والفتاة من كل الأعمار، ونحن نتحدث إلى الفتيات الصغيرات ونقدر ونحترم وندعم وجهات نظرهن.
    We want to talk to the people caught around the Nogales area. Open Subtitles نريد أن نتحدث إلى الناس اشتعلت في جميع أنحاء منطقة نوغاليس.
    Don't speak to boys who come to work in grooms' clothing Open Subtitles لا نتحدث إلى الأولاد الذين يحضرون للعمل فى ثياب العرس
    Whole time we were talking to Pastor Ted she was just fifteen, twenty feet away. Open Subtitles الوقت كله الذي كنا نتحدث إلى القس تيد كانت بعيده بخمسة عشر، عشرين قدما
    You never listen. It's like talking to a child. Open Subtitles لا تسمـع ما يقـال أبدًا، وكأننا نتحدث إلى طفل
    You know, we're-we're talking to people because there was a fire at her house last night. Open Subtitles أتعلم،نجنُ نتحدث إلى الناس لأن بيتها أشعل به النيران ليلة أمس
    This is President Wallace talking to the people who just killed 10 of my men. Open Subtitles هذا هو الرئيس والاس نتحدث إلى الناس الذين قتل للتو 10 من رجالي.
    We're talking to his coworkers, people who know him. Open Subtitles نحن نتحدث إلى زملائه و الأشخاص الذين ربما يعرفونه
    Can you just stand over there while we talk to your mum? Open Subtitles أيمكنكِ الوقوف هناك بينما نتحدث إلى والدتك؟
    Here we talk to each other in person, not through satellites. Open Subtitles هنا نتحدث إلى بعضنا البعض في شخص، وليس من خلال الأقمار الصناعية.
    Yeah, once we talk to the council, then the bureau can step in. Open Subtitles نعم ، حالما نتحدث إلى المجلس سيتمكن المكتب من التدخل
    Excuse me, we need to talk with Dr. Park. Open Subtitles معذرن نحن نريد أن نتحدث إلى الدكتور بارك
    From now on, we'll take turns to talk to Grandma. Open Subtitles من الآن و لاحقاً سوف نتحدث إلى جدتكَ بالدور
    That doesn't mean we have to talk to each other. Open Subtitles هذا لا يعني أن علينا أن نتحدث إلى بعضنا البعض
    We'll talk to the agent, make sure this doesn't happen again. Open Subtitles سوف نتحدث إلى وكيل للتأكد أن ذلك لن يحدث مرة أخرى
    Please understand we're not trying to be insensitive, but it is important that we speak to your father. Open Subtitles أرجو منكما تفهم عدم محاولتنا التبلد، لكن من المهم أن نتحدث إلى والدك
    Let's talk to neighbors, see if they saw anything. Open Subtitles دعنا نتحدث إلى الجيران لنعرف إن كانوا رأوا شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more