Well, we're talking about the same guy that thought | Open Subtitles | حسناً، نحن نتحدث عن نفس الرجل الذي يعتقد |
Are you sure we're talking about the same place? Yeah. | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أننا نتحدث عن نفس المكان؟ |
I don't think we could be talking about the same man. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يمكننا أن نكون نتحدث عن نفس الرجل |
She's talking about the same waterfall that Julio's talking about. | Open Subtitles | هل نتحدث عن نفس شلال من يوليو تحدثنا أمس. |
Are you sure we're talking about the same people? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أننا نتحدث عن نفس الأشخاص؟ |
You don't come and visit, and when you do, we--we always end up talking about the same thing. | Open Subtitles | لا تأتين للزيارة, و عندما تأتين. ينتهي بنا المطاف دوماً نتحدث عن نفس الموضوع |
I'm afraid our patient is not on dialysis, so it's impossible that we're talking about the same person, but thank you so much for your time. | Open Subtitles | أخشى ان المريض لدينا لايقوم ب غسيل الكلى إذا هذا مستحيل أننا نتحدث عن نفس الشخص |
If we're talking about the same operative, she uses whatever time she has left to pursue her objective. | Open Subtitles | إن كنا نتحدث عن نفس العميلة فستستغل الوقت المتبقي لديها لمتابعة هدفها |
I really hope we're not talking about the same Lady Alexander. | Open Subtitles | انا امل بأننا لا نتحدث عن نفس الليدي الكساندر |
We talking about the same little girl who was your best friend? | Open Subtitles | نحن نتحدث عن نفس الفتاة الصغيرة التي كانت أفضل صديقاتك؟ |
Yeah, just want to make sure we're talking about the same thing here. | Open Subtitles | أجل، نفسه الذي تحبه أجل، فقط أردتُ التأكد بأننا نتحدث عن نفس الأمر هنا |
Assuming we're talking about the same woman, the linguists tell us her accent is French. | Open Subtitles | بفرض أننا نتحدث عن نفس المرأه لهجتها تدل على أنها فرنسيه |
We're talking about the same guy here, right? | Open Subtitles | نحن نتحدث عن نفس الشخص هنا, صحيح؟ |
Wait, I don't think we're talking about the same situation. | Open Subtitles | انتظروا لا أظن أننا نتحدث عن نفس الوضع |
Not if we're talking about the same bloke, we're not. | Open Subtitles | ليس إذا كنا نتحدث عن نفس الشخص |
I'm sorry, are we talking about the same Wilke? | Open Subtitles | آسفة، لكن هل نتحدث عن نفس ويلكي؟ |
Oh, God, I hope we're talking about the same thing. | Open Subtitles | رباه, آمل أننا نتحدث عن نفس الشيء |
We talking about the same place here? La Salle, Texas? | Open Subtitles | نحن نتحدث عن نفس مكان هنا "لاسالي" "تكساس". |
We're still talking about the same guy who smashes in people's faces... | Open Subtitles | لا زلنا نتحدث عن نفس الشخص الذي يهشموجوهالناس... |
Well, we're obviously talking about the same person. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أننا نتحدث عن نفس الشخص |
Are we talkin'about the same girl? | Open Subtitles | هل نتحدث عن نفس الفتاه؟ |