If we want Masud Ali freed, we'll have to act immediately | Open Subtitles | إذا نريد مسعود علي حرّر، نحن يجب أن نتصرّف فورا |
So on the transparency issue, my sincere wish and purpose is that we will act as transparently as possible. | UN | لذا، فإنّ أمنيتي وغرضي هما أن نتصرّف بأقصى شفافية ممكنة على صعيد مسألة الشفافية. |
We are servants of Allah as brothers, and we should act like it. | Open Subtitles | إننا عبادُ الله يا أخي، ويجب أن نتصرّف مثل ذلك. |
If you're gonna argue that we were acting as scientists, then you'd better have the science right. | Open Subtitles | إذا كنت ستقول أنّنا كنّا نتصرّف كعلماء، إذن من الأفضل أنْ يكون العلم صحيح. |
If anyone finds out, we're acting on our own. | Open Subtitles | إذا أيّ شخص إكتشف ذلك، نحن نتصرّف على مسؤوليتنا. |
We may behave like omnivores, but, anatomically, we're frugivores. | Open Subtitles | قد نتصرّف مثل اللواحم لكن تشريحيًا، نحن أكَلَة ثمار. |
We got to do something to keep up with that darn megachurch. | Open Subtitles | علينا أن نتصرّف لمجاراة تلك الأبرشية المزعجة. |
On top of that, we have to act like thugs at night. | Open Subtitles | علاوة على ذلك يجب أنت نتصرّف مثل المجرمين في الليل. |
We don't always have the time to think before we act. | Open Subtitles | نحن لا نملك دوماً وقتاً للتفكير قبل أن نتصرّف |
Go into the office, act as if everything is normal. | Open Subtitles | و نعد للمكتب و نتصرّف كما لو أن كل شئ طبيعي |
We are gonna get through this so long as we both act like everything's perfectly normal. | Open Subtitles | سنتجاوز هذا طالما نتصرّف كأن كلّ شيء بمجراه الاعتيادي |
But sometimes, we just have to act as if we do. | Open Subtitles | لكن أحياناً، يجب أن نتصرّف على أنّنا نعلم ذلك |
I mean, it's hard enough living here, remembering we're not together, and then you bring in something to care about and expect us to act like a family, and i have to remember, we're not that either. | Open Subtitles | من الصعب عليّ العيش هنا، و تذكّر أننا لسنا معاً و بعدها تحضرين شيئاً لأهتم به و تتوقعين منا أن نتصرّف كعائلة |
We have to act, and if you're not prepared to do so, then I will. | Open Subtitles | يجب أن نتصرّف و اذا لم تهيّأ نفسك للتصرّف اذاً سأتصرّف أنا |
We need to be sure we're right. -Find out the facts and then act. | Open Subtitles | علينا أن نكون واثقين من أننا على صواب , لنكتشف الحقائق أولاً و بعدها نتصرّف |
When we don't, we act like we do. | Open Subtitles | وعندما لا نكون واثقين، نتصرّف وكأننا واثقون من ذلك |
We must act sooner rather than later. | Open Subtitles | يجب أن نتصرّف كلما كان أسرع .. كان أفضل. |
Though we act like the ruler of Earth, mankind cannot even imitate the basics of nature. | Open Subtitles | مع ذلك نتصرّف مثل حاكم الأرض، البشرية لا تستطيع تقليد أساسيات الطبيعة حتى. |
- All right, here's my plan. - Okay. We trick her into acting like us, being naughty. | Open Subtitles | إليك خطّتي، سنخدعها و نتصرّف على سجيّتنا. |
I'm letting you handcuff me to the bed every night and we're acting like that's totally normal. | Open Subtitles | إنني أجعلُكِ تربطين يدي على السرير كلّ يوم ونحنُ نتصرّف وكأن كلّ شيء طبيعياً. |
And the only way that we are gonna survive is by acting in unison. | Open Subtitles | والسبيل الوحيد لنجاتنا هو أن نتصرّف بالتنسيق فيما بيننا. |
We know how to behave. | Open Subtitles | نعرف كيف نتصرّف.. |
We have to do something. Dorothy is all alone back there. She doesn't have anyone. | Open Subtitles | يجب أنْ نتصرّف (دوروثي) وحيدة هناك وليس لها أحد |