"نتصل به" - Translation from Arabic to English

    • call him
        
    • we call
        
    • we can call
        
    • to contact him
        
    • to call
        
    • him a call
        
    • we make contact
        
    Well, then, let's call him and give him the basics of Barbara's case, see what advice he has to offer. Open Subtitles حسناً, إذن دعنا نتصل به ونزوّده بأساسيات حالة باربرا، لنرى ما النصيحة التي سيقدّمها.
    what are we do... just, like, call him in the morning, you know, tell him where to... Open Subtitles ..نتصل به بالصباح , ونخبره اين نخبره اين نلتقي به
    We should call him, see if he's still in business. Open Subtitles نعم . يجب علينا أن نتصل به ، ونري إن كان مازال يعمل.
    You know, we call it and it just rings, no pick up, no voice mail, nothing. Open Subtitles انت تعلمين، نتصل به و يرن لا رد، ولا بريد صوتي، لاشيء
    Blanche, is there anyone we can call for you? Open Subtitles بلانش هل هناك أي شخص يمكننا أن نتصل به لكي؟
    He was away for ten whole years. No one knows how to contact him. Open Subtitles لا نعرف كيف نتصل به لأنه كان غائباً لعشرة أعوام
    Yes,sir,we've got to call him immediately and tell him that the chinese no longer have the component and that it has been destroyed. Open Subtitles نعم يا سيدي, يجب أن نتصل به فوراً ونخبره أن القطعة لم تعد مع الصينيين وأنها قد دُمرت
    Dad hates it when we call him at work. Open Subtitles أبي يكره عند نتصل به وهو في العمل.
    You know what? We should call him. I would love to say hi to him. Open Subtitles اتعلم, يجب ان نتصل به احب ان القى التحية عليه
    And he said he'll meet us at the hospital, and to call him when the contractions are ten minutes apart. Open Subtitles ولقد قال بأنه سيقابلنا في المستشفي وأن نتصل به عندما تكون التقلصات
    But it's been four days. Can we call him? Open Subtitles . لكن مرت أربعة أيام هل نستطيع أن نتصل به ؟
    Better call him then. That's my bag. What the...? Open Subtitles الأفضل أن نتصل به إذاَ هذه حقيبتي هذا اتصال بي
    Why don't we call him right now and find out? Open Subtitles لما لا نتصل به الأن ونكتشف الأمر؟
    Elizabeth's brother-in-law. We should call him. Open Subtitles صهر صديقتنا إليزابيث يجب أن نتصل به
    - We gotta call him. He may need our help. Open Subtitles - يجب أن نتصل به ، ربما يحتاج لمساعدتنا
    You know what we oughta do, we oughta call him. Open Subtitles أتعلمين ما علينا فعله؟ يجب أن نتصل به.
    Timmons, there anybody we can call for Robbie? Open Subtitles تيمونز، هل ثمة من نتصل به من أجل روبي؟ العمدة؟
    Is there anyone in El Salvador that we can call for you? Open Subtitles هل يوجد شخص ما فى السلفادور يمكننا ان نتصل به من اجلك ؟
    We've got the footage, we need to contact him. Open Subtitles عندنا الفلم، نحتاج أن نتصل به
    And if we get eyes on him, the A.G.'s office wants us to call them so they can send in a strike team. Open Subtitles انه يعمل كقاتل ماجور و لو وجدنا دليلا عليه مكتب النائب العام طلب منا ان نتصل به لكي يرسلوا فريق الاقتحام
    Maybe we should reach out to him, give him a call, and make sure he's okay. Open Subtitles ربما يجب ان نصل له او نتصل به ونتأكد بإنه بخير
    He wants you there when we make contact with him. Open Subtitles يريدك أن تكون هناك عندما نتصل به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more