How about we pretend like none of this happened and you guys come watch me get married, okay? | Open Subtitles | لم لا نتظاهر ان هذا لم يحدث و تأتون يا رفاق لتشاهدوني و أنا اتزوج, حسناً؟ |
Let's not pretend you're Ward Cleaver all of a sudden. | Open Subtitles | دعنا لا نتظاهر بأنّك أصبحت السيّد وارد كليفر فجأة. |
So can't we, for one night, pretend that we are? | Open Subtitles | إذن ألا يمكننا, أن نتظاهر بأننا كذلك ولليلة واحدة؟ |
Let's not pretend that you're not in the loop. | Open Subtitles | دعينا لا نتظاهر بأنه ليس لك علاقة بالأمر |
pretending we're just like them, but knowing we're not. | Open Subtitles | نتظاهر بأنّنا مثلهم ولكنّنا موقنان بأنّنا لسنا كذلك |
Look, why don't we just pretend we put something in the bag? | Open Subtitles | اصمع، لمَ لا نتظاهر فقط بأننا نضع نقوداً في الكيس ؟ |
So, what, are we supposed to pretend over the phone we're dating? | Open Subtitles | لذا, ماذا, هل من المفترض ان نتظاهر عبر التيلفون باننا نتواعد؟ |
We grab a trowel and some fine mesh screens and we just pretend like we're panning for gold... | Open Subtitles | نأخذ مجرفة و بعض الغرابل ذو شبكة جيدة و نتظاهر فحسب أننا نفصل الذهب عن التربة |
Is this where we pretend to know each other really well? | Open Subtitles | أهنا حيث نتظاهر بأنّنا نعرف بعضنا البعض بشكل جيّد ؟ |
Let's just pretend we didn't hear it that time. | Open Subtitles | دعنا فقط نتظاهر اننا لم نسمعه هذه المرة. |
Where we can eat pizza, or pretend to eat pizza, where we can be human for, like, just an hour or 2. | Open Subtitles | حيث نستيطع ان نأكل بيتزا او نتظاهر اننا نأكل بيتزا حيث يمكننا ان نكون بشراً لما يقارب ساعة او ساعتين |
Okay, let's not pretend that this is about her, okay? | Open Subtitles | دعينا لا نتظاهر أن الموضوع لا يتعلق بها ؟ |
You know, just before we pretend break up, maybe you should consider whether it should be pretend. | Open Subtitles | أتدرين قبل أن نتظاهر بالانفصال, ربما عليك أن تقرري، ما اذا كان ينبغي أن تتظاهري |
All right, let's just try to erase this whole thing from our minds and pretend it never happened. | Open Subtitles | حسناً، دعينا فقط نحاول مسح هذا الأمر بأكمله من ذاكرتنا و نتظاهر بأنه لم يحدث أبداً |
Ok. Look. Maybe for tonight, we could pretend things are different. | Open Subtitles | حسنٌ، انظر، ربّما يمكننا الليلة أن نتظاهر بكون الأمور مختلفة. |
Let us not pretend that the future is bright and untroubled, or that we have the answers to all the problems that plague humanity. | UN | دعونا لا نتظاهر بأن المستقبل مشرق لا يكدره شيء، أو أن لدينا حلولا لكل المشاكل التي نكبت بها اﻹنسانية. |
This is no easy task and we should not pretend that it is. | UN | وهذه ليست بالمهمة السهلة ولا يجوز أن نتظاهر بأنها كذلك. |
We must not pretend that the United Nations can remain relevant and important and at the same time be a club for the few. | UN | ويجب أن لا نتظاهر بأن الأمم المتحدة ستحتفظ بأهميتها إذا بقيت مقصورة على القلة. |
We're just pretending to be an all-American family so we can trick an old woman into giving us money. | Open Subtitles | كنا فقط نتظاهر بأن نكون كأي عائلة اميركية لذا نحن نقوم بخداع امرأة عجوز حتى تعطينا المال |
And she was in pain, she was reaching out, and we just kept pretending everything was okay. | Open Subtitles | وكانت تتألم، كانت تمد يدها وظللنا نتظاهر أن كل شيء على ما يرام |
None the less, it would seem that we all want to close our eyes and act as though we did not know the causes of this instability. | UN | بيد أنه يبدو أننا نريد جميعا أن نغمض أعيننا، وأن نتظاهر بأننا لا نعرف أسباب عدم الاستقرار هذا. |
It's just so degrading to parade around in short skirts and be fake nice to nerds and... oh, my God, that's what we do at the diner. | Open Subtitles | و لكنني اظن انه من المهين ان نتجول في تنورات قصيرة ..و نتظاهر باللطف مع الحمقى يا إلهي، هذا ما نفعله في المطعم |
Actually, pets are forbidden but we pretended it was ours. | Open Subtitles | في الحقيقة، الحيوانات الأليفة ممنوعة لكننا نتظاهر أنه لنا |
'Cause we all posing and stuff. | Open Subtitles | لانه يجب علينا جميعنا أن نتظاهر وهذه الاشياء |