we wish him success in discharging his newly assumed important duties. | UN | نتمنى له النجاح في القيام بمهامه المهمة التي تولاها حديثا. |
we wish him every success in his work during this session. | UN | ونحن نتمنى له كل النجاح في أعماله خلال هذه الدورة. |
Whilst we wish him luck, let me also reassure him of the full cooperation of our delegation at all times. | UN | وإذ نتمنى له حظا طيبا، اسمحوا لي أيضا أن أطمئنه على تعاون وفدنا التام معه في جميع اﻷوقات. |
While welcoming that decision, given our country's special relationship with the Afghan people, we wish him every success. | UN | ومع ترحيبنا بهذا القرار، ونظرا للعلاقة الخاصة التي تربط بين بلدنا وبين شعب أفغانستان، نتمنى له كل النجاح. |
We wish them success so that the vision outlined in Bonn a year ago will become a reality. | UN | ونحن نتمنى له النجاح حتى تتحول الرؤية التي وضعت في مؤتمر بون منذ عام إلى حقيقة. |
we wish him further success in his second term. | UN | نتمنى له المزيد من النجاح في فترة ولايته الثانية. |
We will remember these contributions, and we wish him all the best in his new life and post. | UN | وسنتذكَّر هذه المساهمات، ونحن نتمنى له كل التوفيق في حياته ومنصبه الجديدين. |
we wish him the best for his work in leading the Assembly at its sixty-fourth session. | UN | نتمنى له أفضل الأعمال في قيادة الدورة الرابعة والستين للجمعية. |
we wish him every success and assure him of our unstinting support in carrying out his mandate. | UN | نتمنى له كل التوفيق ونؤكد له دعمنا اللامحدود في الاضطلاع بولايته. |
we wish him every success and satisfaction in his new responsibilities. | UN | إننا نتمنى له كامل التوفيق والسعادة في مسؤولياته الجديدة. |
we wish him success in his work and assure him of Montenegro's unwavering support. | UN | إننا نتمنى له النجاح في مهمته ونؤكد له الدعم الثابت من الجبل الأسود. |
we wish him and his family every happiness and success upon his return to his country. | UN | نتمنى له ولأسرته كل سعادة ونجاح بعد عودته إلى بلده. |
Accordingly, we wish him new and greater achievements in his next term of office. | UN | وبناء على ذلك، فإننا نتمنى له المزيد من اﻹنجازات الجديدة في ولايته المقبلة. |
we wish him every success and assure him of my delegation’s sincere cooperation in carrying out his work. | UN | نتمنى له كل النجاح، ونؤكد له خالص تعاون وفد بلادي معه في أدائه لعمله. |
we wish him success in his important work and pledge him our full support and cooperation. | UN | ونحن نتمنى له النجاح في عمله الهام ونتعهد له بكامل دعمنا وتعاوننا. |
As he approaches the end of his term, we wish him all the very best. | UN | وحيث أنه يقترب من نهاية فترة ولايته، نتمنى له أطيب التمنيات. |
we wish him every success and assure him of our full cooperation during his time in office. | UN | نتمنى له كل النجاح ونؤكد له على تعاوننا الكامل خلال فترة ولايته. |
As he prepares to move on from this important chapter in his life, we wish him every success in his future activities. | UN | وحيث أنه يُعِدُّ لطي هذا الفصل الهام من حياته، نتمنى له كل نجاح في أنشطته في المستقبل. |
We wish them well in this noble endeavour. | UN | ونحن نتمنى له كل نجاح في هذا المسعى النبيل. |