"نتناقش" - Translation from Arabic to English

    • discuss
        
    • discussing
        
    • talking
        
    • discussion
        
    • argue
        
    • discussed
        
    • debate
        
    • arguing
        
    • having a conversation
        
    • debating
        
    • we have
        
    • we talk
        
    Good to see you. we have much business to discuss. Open Subtitles سرّرتُ بلقائك لدينا الكثير من الأعمال سوف نتناقش بها
    Come on, I mean... let's at least discuss an arrangement, right, or an agreement... Open Subtitles هيا، أعني، دعنا على الأقل نتناقش. حول اتفاق.. نعم، حول اتفاق.
    Wait a minute, where are you going? We`re discussing a movie. Open Subtitles انتظري دقيقة الى اين انتي ذاهبة نحن نتناقش عن الفلم
    This is what we were discussing in our flash-forwards. Open Subtitles هذا ما كنا نتناقش بأمره في لمحتنا المستقبلية
    Hengstrom and I were talking on the boat and he knew the project was canceled. seemed to think the Swedish government so... Open Subtitles كنت انا و هينجستروم نتناقش على المركب عما سأقوم به تجاه جاما خمسة وهو يعرف ان المشروع قد تم الغاؤه
    I'm open to some sort of discussion on compensation. Open Subtitles إن الموضوع الذي نتناقش بشأنه يتعلق بنفقات التعويض
    Yeah, we'd like you to come by the house for dinner tonight so we can discuss what it means. Open Subtitles أجل، نود منك أن تتأتي للمنزل الليلة للعشاء لكي نتناقش بما يريد
    Give me 15 minutes, and I'm gonna come back and tell you which room and why from my opinion, and then, you can give me yours, and we can discuss. Open Subtitles أعطيني ربع ساعة وسأرجع مرة أخرى وسأخبرك أي غرفة ولماذا من وجهة نطري وحينها, تعطيني سببك وعندها نتناقش
    Stick it out with us while we discuss some rebranding. Open Subtitles ابق معنا بينما نتناقش عن تجديد العلامه التجاريه
    We'll meet later and discuss ways that we can all improve. Open Subtitles حسنا نلتقي لاحقا و نتناقش طرق تحسين الموظفين.
    Let's discuss your best outcome here and how I can help you achieve it. Open Subtitles دعنا نتناقش بخصوص أفضل نتيجة لك هنا وكيف بإمكاني مساعدتك على تحقيق ذلك
    Please tell me we're not discussing video games again. Open Subtitles ارجوكِ اخبريه أننا لا نتناقش بشأن العاب الفديو
    we have been discussing for more than a year, during which we have left sufficient room for an open confrontation of different views. UN إننا نتناقش منذ أكثر من عام، تركنا خلاله مجالاً كافياً لمجابهة مفتوحة بين مختلف اﻵراء.
    Oh, Mr. Bernhardt and I were just discussing how excited we are being in business together. Open Subtitles اااه ، السيد برنارد و أنا كنا نتناقش فقط عن مدى حماسنا في العمل معا
    We can either spend that time discussing regressive bed-wetting or we can get our ya-yas out. Open Subtitles إما ان نقضي الوقت نتناقش عن التبول في السرير أو نمارس الجنس
    All due respect, sir, we're not talking about a whack job with a six-shooter, here, okay? Open Subtitles مع احترامي سيدي, نحن لا نتناقش بشأن.. جريمة عادية لإطلاق رصاص, أتفهم؟
    And what are the things that are open for discussion? Open Subtitles وما هي الأمور التي يجب أن نتناقش حولها ؟
    We'd debate and we would argue, and we would still respect each other after. Open Subtitles نتناقش ونتجادل ويستمر الاحترام المتبادل بيننا بعدئذٍ.
    well, that's just too bad, because this needs to be discussed. Open Subtitles حسناً، هذا سئ جداً لأنه يجب أن نتناقش في هذا
    While we are engaged in debate here, in Libya another preventive war is taking place under the pretext of protecting civilians. UN إننا إذ نتناقش في القاعة هذه، فإن هناك حرباً وقائية أخرى تدور رحاها في ليبيا بحجة حماية المدنيين.
    We wasted countless hours at the bar arguing about political philosophy and movies. Open Subtitles لقد أضعنا عدد لا يحصى من الساعات في الحانة نتناقش عن الفلسفة السياسية والأفلام
    We weren't really having a conversation about Victorian literature. Open Subtitles إننا لم نكن حقاً نتناقش عن الأدب الفيكتوري
    All right, we were debating who'd win in a fight... Open Subtitles .. حسناً، كنا نتناقش عن من سيفوز في قتال
    And we have meaningful conversations about how yearbook club went and about her friends and, you know, drama. Open Subtitles و نتناقش حول سير الأعمال في إتحاد الطلاب و نتناقش حول أصدقائها و حول فصل الدراما
    20 minutes. And then we talk about beheadings. Open Subtitles عِشرون دقيقة، و بعدها نتناقش حول قطع الرؤوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more