Good to see you. we have much business to discuss. | Open Subtitles | سرّرتُ بلقائك لدينا الكثير من الأعمال سوف نتناقش بها |
Come on, I mean... let's at least discuss an arrangement, right, or an agreement... | Open Subtitles | هيا، أعني، دعنا على الأقل نتناقش. حول اتفاق.. نعم، حول اتفاق. |
Wait a minute, where are you going? We`re discussing a movie. | Open Subtitles | انتظري دقيقة الى اين انتي ذاهبة نحن نتناقش عن الفلم |
This is what we were discussing in our flash-forwards. | Open Subtitles | هذا ما كنا نتناقش بأمره في لمحتنا المستقبلية |
Hengstrom and I were talking on the boat and he knew the project was canceled. seemed to think the Swedish government so... | Open Subtitles | كنت انا و هينجستروم نتناقش على المركب عما سأقوم به تجاه جاما خمسة وهو يعرف ان المشروع قد تم الغاؤه |
I'm open to some sort of discussion on compensation. | Open Subtitles | إن الموضوع الذي نتناقش بشأنه يتعلق بنفقات التعويض |
Yeah, we'd like you to come by the house for dinner tonight so we can discuss what it means. | Open Subtitles | أجل، نود منك أن تتأتي للمنزل الليلة للعشاء لكي نتناقش بما يريد |
Give me 15 minutes, and I'm gonna come back and tell you which room and why from my opinion, and then, you can give me yours, and we can discuss. | Open Subtitles | أعطيني ربع ساعة وسأرجع مرة أخرى وسأخبرك أي غرفة ولماذا من وجهة نطري وحينها, تعطيني سببك وعندها نتناقش |
Stick it out with us while we discuss some rebranding. | Open Subtitles | ابق معنا بينما نتناقش عن تجديد العلامه التجاريه |
We'll meet later and discuss ways that we can all improve. | Open Subtitles | حسنا نلتقي لاحقا و نتناقش طرق تحسين الموظفين. |
Let's discuss your best outcome here and how I can help you achieve it. | Open Subtitles | دعنا نتناقش بخصوص أفضل نتيجة لك هنا وكيف بإمكاني مساعدتك على تحقيق ذلك |
Please tell me we're not discussing video games again. | Open Subtitles | ارجوكِ اخبريه أننا لا نتناقش بشأن العاب الفديو |
we have been discussing for more than a year, during which we have left sufficient room for an open confrontation of different views. | UN | إننا نتناقش منذ أكثر من عام، تركنا خلاله مجالاً كافياً لمجابهة مفتوحة بين مختلف اﻵراء. |
Oh, Mr. Bernhardt and I were just discussing how excited we are being in business together. | Open Subtitles | اااه ، السيد برنارد و أنا كنا نتناقش فقط عن مدى حماسنا في العمل معا |
We can either spend that time discussing regressive bed-wetting or we can get our ya-yas out. | Open Subtitles | إما ان نقضي الوقت نتناقش عن التبول في السرير أو نمارس الجنس |
All due respect, sir, we're not talking about a whack job with a six-shooter, here, okay? | Open Subtitles | مع احترامي سيدي, نحن لا نتناقش بشأن.. جريمة عادية لإطلاق رصاص, أتفهم؟ |
And what are the things that are open for discussion? | Open Subtitles | وما هي الأمور التي يجب أن نتناقش حولها ؟ |
We'd debate and we would argue, and we would still respect each other after. | Open Subtitles | نتناقش ونتجادل ويستمر الاحترام المتبادل بيننا بعدئذٍ. |
well, that's just too bad, because this needs to be discussed. | Open Subtitles | حسناً، هذا سئ جداً لأنه يجب أن نتناقش في هذا |
While we are engaged in debate here, in Libya another preventive war is taking place under the pretext of protecting civilians. | UN | إننا إذ نتناقش في القاعة هذه، فإن هناك حرباً وقائية أخرى تدور رحاها في ليبيا بحجة حماية المدنيين. |
We wasted countless hours at the bar arguing about political philosophy and movies. | Open Subtitles | لقد أضعنا عدد لا يحصى من الساعات في الحانة نتناقش عن الفلسفة السياسية والأفلام |
We weren't really having a conversation about Victorian literature. | Open Subtitles | إننا لم نكن حقاً نتناقش عن الأدب الفيكتوري |
All right, we were debating who'd win in a fight... | Open Subtitles | .. حسناً، كنا نتناقش عن من سيفوز في قتال |
And we have meaningful conversations about how yearbook club went and about her friends and, you know, drama. | Open Subtitles | و نتناقش حول سير الأعمال في إتحاد الطلاب و نتناقش حول أصدقائها و حول فصل الدراما |
20 minutes. And then we talk about beheadings. | Open Subtitles | عِشرون دقيقة، و بعدها نتناقش حول قطع الرؤوس |