"نتوقف الآن" - Translation from Arabic to English

    • stop now
        
    • pulling up right now
        
    We have come a long way, but we cannot stop now. UN لقد قطعنا شوطا طويلا، ولكننا لا نملك أن نتوقف الآن.
    Let us not have come this far to stop now. UN دعونا لا نتوقف الآن بعد أن قطعنا هذا الشوط الطويل.
    We can't stop now. We're so close to finding it. Open Subtitles لا يمكننا أن نتوقف الآن بعد أن اقتربنا من إيجادها
    Do you want us to stop now before these anomalies become meaningful? Open Subtitles هل تريدنا ان نتوقف الآن قبل أن يصبح لهذه الأشياء قيمة مؤثرة؟
    yeah. no, we're pulling up right now. Open Subtitles نعم. لا, نحن نتوقف الآن
    - Oh, please, ya have to stop! - We can't stop, now. Open Subtitles رجاءً يجب ان تتوقفن - لا يمكن أن نتوقف الآن -
    I think we ought to stop now. Open Subtitles تعلم أنك مريض جدا و أنت تأخذ هذه القصه بجديه شديده أعتقد أنه من الأفضل أن نتوقف الآن
    Can we stop now? Can we stop now, please? Just stop. Open Subtitles هل يمكننا أن نتوقف الآن رجاءا؟
    All right, I think we should stop now. Open Subtitles حسناًً، أعتقد أننا يجب أن نتوقف الآن.
    Come on, Hobbits! Mustn't stop now. Open Subtitles هيا، هوبيتس .يجب أن لا نتوقف الآن.
    If we stop now, then we'll give In to exhaustion. Open Subtitles إذا لم نتوقف الآن وتسعى حتى استنفاد
    We can't stop now, man. We're this close. Open Subtitles لا يمكن أن نتوقف الآن اقتربنا جداً
    We cannot stop now. Open Subtitles لا يمكن أن نتوقف الآن.
    Let's stop now. Open Subtitles دعنا نتوقف الآن.
    We should stop now. Open Subtitles علينا أن نتوقف الآن.
    You always called me Carl. No reason to stop now. Open Subtitles -كنت تناديني (كول) دائماً فلماذا نتوقف الآن ؟
    I don't know Robin, that's why I'm saying we should stop now before we actually go through anything. Open Subtitles (روبن) من أجل ذلك أنا أقول يجب أن نتوقف الآن قبل حدوث أي شئ
    No, no, Lois, we can't stop now after all we've put into this. Open Subtitles لا يا (لويس), لا نستطيع أن نتوقف الآن بعد كل هذا
    We can stop now. Open Subtitles نحن يمكن أن نتوقف الآن.
    We should stop now. Open Subtitles 30 يجب أن نتوقف الآن
    Listen, listen, if you don't get -- okay, okay, we're -- we're pulling up right now. Open Subtitles -إسمع، إذا لم تخرج ... حسناً، حسناً، نحن نتوقف الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more