"نتيجة لاتخاذ" - Translation from Arabic to English

    • as a result of the adoption
        
    • as a result of adoption
        
    • owing to adoption
        
    Accordingly, no additional appropriation would be required from the General Assembly as a result of the adoption of the decision. UN وبناء عليه، لا يلزم تخصيص أي اعتماد إضافي من جانب الجمعية العامة نتيجة لاتخاذ المقرر.
    No additional appropriations will be required as a result of the adoption of the resolution. UN ولن تكون هناك حاجة إلى اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    No additional appropriations will be required as a result of the adoption of the resolution. UN ولن تكون هناك حاجة إلى اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    No additional appropriations will be required as a result of the adoption of the resolution. UN ولن تكون هناك حاجة إلى اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    No additional appropriations will be required as a result of the adoption of the resolution. UN ولن تكون هناك حاجة إلى اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    No additional appropriations will be requested as a result of the adoption of the resolution. UN ولن تكون هناك حاجة إلى اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    No additional appropriations will be required as a result of the adoption of the resolution. UN ولن تكون هناك حاجة إلى اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    No additional appropriations will be required as a result of the adoption of the resolution. UN ولن تكون هناك حاجة إلى اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    No additional appropriations are requested as a result of the adoption of the resolution. UN ولا تُطلب أي اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    No additional appropriations are required as a result of the adoption of the resolution. UN وليست هناك حاجة إلى اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    No additional appropriations are required as a result of the adoption of the resolution. UN وليست هناك حاجة إلى أي اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    No additional appropriation will be requested as a result of the adoption of the resolution. UN ولن تُطلب مخصصات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    No additional appropriations will be requested as a result of the adoption of the resolution. UN ولن يُطلب رصد أي اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ المقرر.
    No additional appropriations will be requested as a result of the adoption of the resolution. UN ولن يُطلب رصد أي اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ المقرر.
    No additional appropriations will be requested as a result of the adoption of the resolution. UN ولن يُطلب رصد أي اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    No additional appropriations will be requested as a result of the adoption of the resolution. UN ولن يُطلب رصد أي اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    No additional appropriations will be requested as a result of the adoption of the resolution. UN ولن تطلب اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    No additional appropriations will be requested as a result of the adoption of the resolution. UN ولن تطلب اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    No additional appropriations will be requested as a result of the adoption of the resolution. UN ولن تطلب اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    No additional appropriations will be requested as a result of the adoption of the resolution. UN ولن تطلب اعتمادات إضافية نتيجة لاتخاذ القرار.
    Accordingly, no additional appropriation is requested as a result of adoption of this resolution. UN ولذلك، ليس مطلوبا تخصيص أي اعتماد إضافي نتيجة لاتخاذ هذا القرار.
    The Advisory Committee was informed that whatever savings were achieved during the biennium 1996-1997 owing to adoption of the above-mentioned efficiency measures, were subsumed in achieving the reductions mandated by the General Assembly in its resolution 50/214 of 23 December 1995. UN ثامنا - ١٦٥ وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن أية وفورات تحققت خلال فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ نتيجة لاتخاذ تدابير الكفاءة المذكورة أعلاه قد تم استيعابها في تحقيق التخفيضات التي طلبتها الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٢١٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more