"نتيجة لمشاورات غير رسمية" - Translation from Arabic to English

    • as a result of informal consultations
        
    • during informal consultations
        
    • the result of informal consultations
        
    56. At its 12th meeting, on 29 May, the Chairman orally revised the draft decision as a result of informal consultations. UN ٥٦ - وفي الجلسة ١٢ المعقودة في ٢٨ أيار/ مايو، نقح الرئيس شفويا مشروع المقرر نتيجة لمشاورات غير رسمية.
    180. At the 43rd meeting, on 26 July, the representative of the Islamic Republic of Iran informed the Council of revisions made to the draft resolution as a result of informal consultations. UN 180 - وفي الجلسة 43 ، المعقودة في 26 تموز/يوليه، أبلغ ممثل جمهورية إيران الإسلامية المجلس بالتنقيحات التي أدخلت على مشروع القرار نتيجة لمشاورات غير رسمية.
    At the 2nd to 5th meetings, on 9, 10 and 12 September, the Main Committee considered the amendments to the draft programme of action (A/CONF.171/L.1) which had been agreed upon as a result of informal consultations. UN ٧ - في الجلسات من الثانية إلى الخامسة، المعقودة في ٩ و ١٠ و ١٢ أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة الرئيسية في التعديلات على مشروع برنامج العمل (A/CONF.171/L.1) التي اتفق عليها نتيجة لمشاورات غير رسمية.
    42. The delegations of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America did not participate in the work of the Special Committee.8 However, during informal consultations with the Special Committee held in May and June 2004, one administering Power expressed its desire to continue informal dialogue with the Special Committee. UN 42 - ولم يشترك وفدا المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية في أعمال اللجنة الخاصة(8). بيد أنه نتيجة لمشاورات غير رسمية جرت مع اللجنة الخاصة في أيار/مايو وحزيران/يونيه 2004، أعرب وفد دولة قائمة بالإدارة عن رغبته في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة.
    This draft is the result of informal consultations among members of the Disarmament Commission and it is recommended by its Bureau. UN ويأتي مشروع القرار نتيجة لمشاورات غير رسمية فيما بين أعضاء هيئة نزع السلاح، وقد أوصى به مكتب الهيئة.
    33. At the 2nd (closing) meeting, on 9 June 1995, the Chairman introduced a summary of the views expressed and the discussions held during the session, which he had prepared as a result of informal consultations. UN ٣٣- عرض الرئيس في الجلسة )الختامية( الثانية المعقودة في ٩ حزيران/يونيه ٥٩٩١ موجزاً لما تم الاعراب عنه من آراء وما دار من مناقشات خلال الدورة، كان قد أعده نتيجة لمشاورات غير رسمية.
    12. At the 57th meeting, on 28 July, the Vice-President of the Council, Mr. Jean-Marie Kacou Gervais (Côte d'Ivoire) orally revised the text as a result of informal consultations held on the draft resolution. UN ١٢ - وفي الجلسة ٥٧، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، قام السيد جان ماري كاكو جرفيه )كوت ديفوار( بتنقيح النص شفويا نتيجة لمشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار.
    At its 7th meeting, on 22 August, the Committee adopted a draft decision entitled " Housing of the global mechanism " , submitted by the Chairman as a result of informal consultations (subsequently issued in document A/AC.241/L.41) (see appendix II, decision 10/18). UN ١٧ - في الجلسة ٧، المعقودة في ٢٢ آب/أغسطس، اعتمدت اللجنة مشروع مقرر عنوانه " إيواء اﻵلية العالمية " ، قدمه الرئيس نتيجة لمشاورات غير رسمية )صدر فيما بعد في الوثيقة A/AC.241/L.41 )انظر التذييل الثاني، المقرر ١٠/١٨((.
    12. At the 57th meeting, on 28 July, the Vice-President of the Council, Mr. Jean-Marie Kacou Gervais (Côte d'Ivoire) orally revised the text as a result of informal consultations held on the draft resolution. UN ١٢ - وفي الجلسة ٥٧، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، قام السيد جان ماري كاكو جرفيه )كوت ديفوار( بتنقيح النص شفويا نتيجة لمشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار.
    24. At the same meeting, Mr. Takao Shibata (Japan), informed the Committee of the following revisions to the draft resolution made as a result of informal consultations which the Chairman of the Committee had authorized him to hold under his chairmanship: UN ٢٤ - وفي الجلسة ذاتها، أبلغ السيد تاكاو شيباتا )اليابان( اللجنة بادخال التنقيحات التالية على مشروع القرار نتيجة لمشاورات غير رسمية أذن له رئيس اللجنة بإجرائها تحت رئاسته:
    17. At its 109th (closing) meeting, on 28 June 1995, the Working Party adopted the agreed conclusions and recommendations which the Chairman had submitted as a result of informal consultations. (For the agreed conclusions and recommendations, see annex I below). UN ٧١- اعتمدت الفرقة العاملة في جلستها )الختامية( ٩٠١ المعقودة في ٨٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١، الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها التي قدمها الرئيس نتيجة لمشاورات غير رسمية. )للاطلاع على الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها، انظر المرفق اﻷول أدناه(.
    At its 7th meeting, on 22 August, the Committee adopted a draft decision entitled " Designation of a permanent secretariat and arrangements for its functioning: procedure for selection of the city to host the permanent secretariat " , submitted by the Chairman as a result of informal consultations (see appendix II, decision 10/17). UN ١٦ - في الجلسة ٧، المعقودة في ٢٢ آب/أغسطس، اعتمدت اللجنة مشروع مقرر عنوانه " تعيين أمانة عامة لوضع ترتيبات لممارسة عملها: إجراءات اختيار مدينة لاستضافة اﻷمانة العامة " ، قدمه الرئيس نتيجة لمشاورات غير رسمية )انظر التذييل الثاني، المقرر ١٠/١٧(.
    3. At the 37th meeting, on 11 December, the Vice-Chairperson of the Committee, Ulrika Cronenberg-Mossberg (Sweden), introduced a draft resolution entitled " Human resources development " (A/C.2/58/L.56), which she submitted as a result of informal consultations held on draft resolution A/C.2/58/L.5. UN 3 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، قامت نائبة رئيس اللجنة، أولريكا كونينبرغ - موسبرغ (السويد) بعرض مشروع قرار بعنوان " تنمية الموارد البشرية " (A/C.2/58/L.65)، قدمته نتيجة لمشاورات غير رسمية عُقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.5.
    75. At the 6th meeting, on 22 May, the Preparatory Committee had before it an informal paper, containing revisions to document A/AC.253/L.1, as a result of informal consultations held under the chairmanship of the Vice-Chairman, Mr. Koos Richelle (Netherlands). UN ٥٧ - وفي الجلسة السادسة المعقودة في ٢٢ أيار/ مايو، كانت أمام اللجنة التحضيرية ورقة غير رسمية، تضمنت تنقيحات للوثيقة A/AC.153/L.1 جاءت نتيجة لمشاورات غير رسمية أجريت برئاسة نائب الرئيس، السيد كوس ريشيل )هولندا(.
    77. Also at the 6th meeting, the Vice-Chairman, Mr. Ion Gorita (Romania), informed the Preparatory Committee of revisions made to draft decision V, entitled “Participation of non-governmental organizations”, as a result of informal consultations which he chaired. UN ٧٧ - وفي الجلسة السادسة أيضا، أعلم نائب الرئيس، السيد أيون غوريتا )رومانيا( اللجنة التحضيرية بالتنقيحات التي أدخلت على مشروع المقرر الخامس، المعنون " مشاركة المنظمات غير الحكومية " ، والتي جاءت نتيجة لمشاورات غير رسمية تولى هو رئاستها.
    Though the delegations of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and the United States of America, did not participate in the work of the Committee, as a result of informal consultations held during the fifty-first session of the General Assembly and the adoption of resolutions 51/224 and 52/77 on small Territories, both administering Powers expressed their desire to continue an informal dialogue with the Special Committee. UN ومع أن وفدي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشماليــة والولايات المتحدة اﻷمريكية لم يشاركا في أعمال اللجنة، فإنه نتيجة لمشاورات غير رسمية أجريت خلال الدورة الحاديــة والخمسين للجمعية العامة واتخاذ القرارين ٥١/٢٢٤ و ٥٢/٧٧ بشأن الأقاليم الصغيرة، أعرب وفدا الدولتين القائمتين باﻹدارة عن رغبتهما في مواصلة حوار غير رسمي مع اللجنة الخاصة.
    185. At the 46th meeting, on 20 December, the representative of Croatia, also on behalf of Chile,3 Denmark, Japan and Senegal,3 introduced a draft decision entitled " Proposed system-wide medium-term plan for the advancement of women, 2002-2005 " (E/2001/L.51), and informed the Council of the following revisions made to the draft decision as a result of informal consultations: UN 185 - في الجلسة 46، المعقودة في 20 كانون الأول/ ديسمبر، قام ممثل كرواتيا باسم الدانمرك والسنغال وشيلي وكرواتيا واليابان(6)، بعرض مشروع مقرر معنون " الخطة المتوسطة الجل المقترحة على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 " وأبلغ المجلس بالتنقيحات التالية التي أدخلت على مشروع المقرر نتيجة لمشاورات غير رسمية:
    However, during informal consultations with the Special Committee held in June 2002, both administering Powers expressed their desire to continue informal dialogue with the Special Committee (see sects. I and J of the present chapter). UN بيد أنه نتيجة لمشاورات غير رسمية جرت مع اللجنة الخاصة في حزيران/يونيه 2002، أعرب وفدا الدولتين القائمتين بالإدارة عن رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة (انظر الفرعين طاء وياء من هذا الفصل).
    However, during informal consultations with the Special Committee held in May 2000, both administering Powers expressed their desire to continue informal dialogue with the Special Committee (see sects. I and J of the present chapter). UN بيد أنه نتيجة لمشاورات غير رسمية جرت مع اللجنة الخاصة في أيار/مايو 2000، أعرب وفدا الدولتين القائمتين بالإدارة عن رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة (انظر الفرعين طاء وياء من هذا الفصل).
    However, during informal consultations with the Special Committee held in May and June 2003, both administering Powers expressed their desire to continue informal dialogue with the Special Committee (see sects. I and J of the present chapter). UN بيد أنه نتيجة لمشاورات غير رسمية جرت مع اللجنة الخاصة في أيار/مايو 2003، أعرب وفدا الدولتين القائمتين بالإدارة عن رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة (انظر الفرعين طاء وياء من هذا الفصل).
    Mrs. EMERSON (Portugal), Vice-Chairman, introduced the draft resolution, which was the result of informal consultations. UN ١ - السيدة إميرسون )البرتغال(: نائبة الرئيس، قدمت مشروع القرار، الذي تم التوصل اليه نتيجة لمشاورات غير رسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more