"نثق بكم" - Translation from Arabic to English

    • trust you
        
    • 't trust
        
    As long as you stay hidden back here, there's always gonna be people that don't trust you. Open Subtitles ما دمت البقاء خفية إلى هنا، هناك دائما ستعمل يكون الناس أن لا نثق بكم.
    You know, Misty, I've never told this to anyone, but I feel like I can trust you. Open Subtitles كما تعلمون، ضبابية، لم أخبر هذا أبدا لأي شخص ولكن أشعر أنني يمكن أن نثق بكم.
    Like I could trust you not to snoop around where you don't belong? Open Subtitles مثل أنا يمكن أن نثق بكم لا للتجسس حولها حيث كنت لا تنتمي؟
    You looked me in the eyes and you told me I could trust you. Open Subtitles بدا لك لي في العيون و قلت لي أنا يمكن أن نثق بكم.
    Your government, humankind itself, we have every reason not to trust you creatures. Open Subtitles حكومتك , بشريون بنفسمهم لدينا كل الاسباب التى تجعلنا لا نثق بكم
    I need to know that I can trust you. Open Subtitles أريد أن أعرف أنني يمكن أن نثق بكم.
    Just because we believe you doesn't mean we trust you. Open Subtitles فقط لأننا نؤمن لك لا يعني أننا نثق بكم.
    Look, you want our help, then help us trust you. Open Subtitles نظرة، وتريد مساعدتنا، ثم مساعدتنا نثق بكم.
    My point is, is that I'm trying to trust you which is why I'm telling you all of this. Open Subtitles وجهة نظري، هي أنني أحاول أن نثق بكم وهذا هو السبب أنا أقول لك كل هذا.
    I'm guessing he doesn't trust you with what i know. Open Subtitles أنا على التخمين أنه لا نثق بكم مع ما أعرفه.
    I didn't know if we could trust you people. Open Subtitles لم أدري إذا كان يُمكنّا أن نثق بكم.
    So we trust you to get the job done. Open Subtitles لذلك نحن نثق بكم للحصول على هذه المهمة.
    Now, Don, you're gonna do this, and then I'll trust you. Open Subtitles الآن، دون، أنت ستعمل قيام بذلك، وبعد ذلك سوف نثق بكم.
    You told me Oliver was innocent, and I didn't trust you. Open Subtitles قلت لي كان أوليفر الأبرياء، ولم أكن نثق بكم.
    -They don't trust you -Who? Open Subtitles ، انهم لا نثق بكم ومنظمة الصحة العالمية؟
    I came here because I thought I could trust you. Open Subtitles لقد جئت إلى هنا لأن اعتقدت أنني يمكن أن نثق بكم.
    Yeah, and I should trust you now, shouldn't I? Open Subtitles نعم ، و يجب أن نثق بكم الآن ، لا ينبغي لي؟
    trust you to get both of us nearly killed. Open Subtitles نثق بكم للحصول على كل واحد منا قتل تقريبا.
    That's exactly why I can trust you. Open Subtitles وهذا بالضبط سيصدره لماذا ل يمكن أن نثق بكم.
    Okay, look, we can't trust you out there with a... with a gun and a badge, okay? Open Subtitles حسنا، انظر، نحن لا يمكن أن نثق بكم هناك مع... بمسدس وشارة، حسنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more