"نجاحًا" - Translation from Arabic to English

    • successful
        
    • success
        
    Then, as you become more successful, you start having to do all of it alone. Open Subtitles وعندما تصبح أكثر نجاحًا تضطر أن تواجه الصعاب بمفردك.
    I would like to model tonight's event on my most successful gala. Open Subtitles أود أن يكون طراز حدث الليلة مشابهًا لأكثر مناسباتي نجاحًا.
    And now, among skyscrapers, they're more successful than their cousins living in the wilderness. Open Subtitles والآن عيشهم بين ناطحات السحاب جعلهم أكثر نجاحًا من أقربائهم الذي يعيشون في البرية
    Driven, single-minded, humourless Calvin, he was such a success that his city became known as "the Protestant Rome". Open Subtitles ،وكونه يتصف بالطموح والعزيمة والجدية حقق كالفين نجاحًا كبيرًا بحيث أصبحت مدينته معروفة بأسم روما البروتستانتية
    I really can't tell if our company's a huge success or about to go under. Open Subtitles حقًا لا أستطيع أن أعرف ما إذا كانت شركتنا ستنجح نجاحًا باهرًا أو في طريقها للاندثار.
    I've tried. Never much success. Open Subtitles حاولت تدريبه، لكنّه لم يحرز نجاحًا يُذكر.
    Actually, I was just reading about certain drug therapies that have proven successful in cases like hers. Open Subtitles في الواقع, كنت أقرأ عن بعض العلاجات بالعقاقير التي أثبتت نجاحًا في حالاتٍ كحالتها
    But that does not change the fact that you are in the most successful boy band on the planet, and that is a lot to walk away from. Open Subtitles لكن هذا لا يغير حقيقة أنّك في فرقة الفتيان الأكثر نجاحًا على الكوكب،
    - Earlier this morning, one of the most successful drug lords in history, Open Subtitles واحد من أكبر تجار المخدرات نجاحًا في التاريخ،
    You should never forget our most successful shooter ever. Open Subtitles يجب ألا ننسوا قواعدنا أبدًا لدينا قناص أكثر نجاحًا من السابق.
    I heard once that a man's greatest achievement is when his son becomes more successful than him. Open Subtitles أن أعظم إنجازات الرجل عندما يصبح ابنه أكثر نجاحًا منه
    Perhaps you will be more successful in extracting the necessary information. Open Subtitles لربما أصبت نجاحًا أكبر في استخراج المعلومات المطلوبة
    Aladdin has proved to be incredibly successful. Open Subtitles أثبت حاسوب علاء الدين نجاحًا باهرًا
    Yeah, well, maybe I'd like to see her with a more successful boyfriend who doesn't blow all her money on poker. Open Subtitles أجل، حسنٌ، ربما أٌريد رؤيتها... مع حبيب أكثر نجاحًا. و الذي لا ينفق أمواله في لعب البوكر.
    We've been ten percent more successful in optimizing campaign page keywords, and that's resulted in a 20% increase in organic search traffic. Open Subtitles لاقينا نجاحًا بمعدل 10% في زيادة فاعلية الكلمات المفتاحية في صفحة الحملة مما أدى إلى ارتفاع بمعدل 20% في عدد الزوار
    An old tactic used often and to great success... Open Subtitles أسلوب قديم يُستخدم دومًا ويؤتي نجاحًا باهرًا
    We've had extraordinary success sending things forwards. Open Subtitles ولكننا حققنا نجاحًا باهرًا بإرسال أشياء إلى المستقبل
    Here, it produced one of the most dramatic success stories in modern Christian history. Open Subtitles هنا، أوجدت كوريا واحدة من أكثر القصص نجاحًا في التاريخ المسيحي المعاصر
    Yes, you have a big beans success. Open Subtitles نعم، لقد ظفرتي نجاحًا كبيرًا بإعلان الفاصولياء.
    We're doing the same thing in Colombia with great success. Open Subtitles ‫فعلنا نفس الشيء في "كولومبيا"، ‫وحققنا نجاحًا كبيرًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more