"نجرب شيئا" - Translation from Arabic to English

    • try something
        
    And if you wish to improve your reading, then let's try something simpler. Open Subtitles و ان رغبت بتطوير قراءتك اذن دعنا نجرب شيئا اسهل
    I thought it could be fun to try something a little different than Pastor Ned's. Open Subtitles لقد قلت أننا ذاهبون للحصول على بعض السندويتشات ظننت أنه سيكون ممتعا أن نجرب شيئا مختلفا
    I want to try something... an experiment. Open Subtitles أريد أن نجرب شيئا تجربة اعتقد انني حصلت على سطح السفينة هنا مكان ما
    We're going to try something new today, lover. Open Subtitles سوف نحاول ان نجرب شيئا جديدا اليوم حبيبي
    Maybe we could try something I haven't done before. Open Subtitles وربما نستطيع أن نجرب شيئا لم أجربه من قبل
    Aubrey, maybe Beca has a point. Maybe we could try something new. Open Subtitles أوبري , ربما بيكا لديها وجهن نظر , ربما نستطيع أن نجرب شيئا جديدا
    well, maybe we should try something else more often. Open Subtitles حسنا، لربّما يجب أن نجرب شيئا آخر في أغلب الأحيان
    Oh, still a bad song. Hey, wait a minute. Let's try something. Open Subtitles اوه , مازالت اغنية سيئة مهلا , انتظر دقيقة ,دعونا نجرب شيئا ما
    General, we both know what will happen if we don't try something. Open Subtitles جينيرال.. نجن نعلم انه سوف يحدث ان لم نجرب شيئا
    Everyone on your feet! Okay, let's try something different. Open Subtitles فليقف الكل هيا نجرب شيئا مختلفاً
    Could we maybe try something a little more... black? I agree. Open Subtitles هل من الممكن ان نجرب شيئا يميل الى "الخوال " ؟
    So that's his plan and you're going along with it? We have to try something, before it's too late. Open Subtitles علينا أن نجرب شيئا قبل فوات الاوان
    Well, let's try something a little more upbeat, shall we? Open Subtitles حسنا .. دعونا نجرب شيئا اكثر فرحا . .
    Why don't we try something different, pal? Open Subtitles لماذا لا نجرب شيئا مختلفا ايها الزميل؟
    Ferris. We better try something else. Open Subtitles فيريس من الأفضل ان نجرب شيئا آخر
    How many of you people have got the brass cojones to try something like that? Open Subtitles كم منكم الناس قد حصلت على cojones النحاس ل نجرب شيئا من هذا القبيل؟
    Why don't you try something live and in person? Open Subtitles لماذا لا نجرب شيئا العيش وشخصيا؟
    We have to try something new. Open Subtitles علينا أن نجرب شيئا آخر
    Okay, let's try something else. Open Subtitles حسنا، دعونا نجرب شيئا آخر.
    Let's try something. Open Subtitles دعونا نجرب شيئا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more