"نحاول ألا" - Translation from Arabic to English

    • try not to
        
    • trying not to
        
    We try not to think about it too hard, but it happens. Open Subtitles فنحن نحاول ألا نفكر كثيرا في هذا الأمر، لكن ذلك يحدث
    so we try not to get too attached. Open Subtitles لذلك نحاول ألا نتعلق بأحد كثيرًا تقريبًا تلك هي قواعد رف الانتظار
    That's why we try not to let people dare my dad anymore. Open Subtitles لهذا السبب نحاول ألا نجعل الناس تتحداه بعد الآن
    We were just trying not to create a panic. Open Subtitles ‫لقد كنّا نحاول ألا نخلق حالة من الذعر.
    I mean, for a number of reasons we're actually trying not to hook up, so this lockdown is not helping things. Open Subtitles نحاول ألا نمضي الليلة معاً لعدة أسباب، لذا فإن حظر التجول غير مفيد.
    He was one of those people on the streets... that we try not to look at, because the sight of them is just too painful. Open Subtitles كان أحد الرجال في الشارع الذين نحاول ألا ننظر لهم لأن منظرهم مؤلم
    You see, we... we try not to talk about work at home. Open Subtitles كما ترى فنحن نحاول ألا نتحدث عن العمل في المنزل
    Yes, we try not to discriminate, in promotion at all. Open Subtitles نعم، نحن نحاول ألا نحكم من خلال الجنس من ناحية الترقيات
    We simply bend over and try not to think about what is happening. Open Subtitles علينا أن نطأطيء رؤسنا و نحاول ألا نفكر بما يحدث
    Annie's pretty young. We try not to sexualize her. Open Subtitles آني صغيرة نوعاً ما إننا نحاول ألا نطريها جنسياً
    Let's try not to fight tonight, okay? Open Subtitles دعينا نحاول ألا نتشاجر اللّيلة، اتّفقنا؟
    Well, we try not to put the child in that position. Open Subtitles حسناً، نحن نحاول ألا نضع الطفل في هذا الموقف
    Yes, we try not to encourage him. He's got a bit of an ego. Open Subtitles نعم,نحن نحاول ألا نشجعه فلديه نوع من الغرور
    That's normal after a pursuit. We try not to do that. Open Subtitles هذا شعور طبيعي يأتي بعد المطاردة نحن نحاول ألا نفعل ذلك
    You see, back in England, we try not to have favourites, Lugaretzia. Open Subtitles كما ترين, في (إنجلترا), نحاول ألا نميِّز بين الأطفال, يا (لوغاريتزيا).
    Let's try not to annoy each other. Open Subtitles دعنا نحاول ألا يزعج أحدنا الآخر
    Let's try not to cut her unless we have to. Open Subtitles دعنا نحاول ألا نشقها حتى نضطر إلى ذلك
    We're trying not to be third and fourth wheels, remember? Open Subtitles نحن نحاول ألا نصبح اطرافاً مزعجة, أتتذكر؟
    You know all those summers we used to spend up here as kids, you know, running around trying not to kill each other? Open Subtitles أتعرفين كل مواسم الصيف التي قضيناها هنا ونحن أطفال نجري ونحن نحاول ألا نقتل بعضنا؟
    Yeah, well, we're trying not to go there yet. Open Subtitles أجل، حسناً، نحن نحاول ألا نذهب إلى هناك بعد.
    Remember we're trying not to panic people, though. Open Subtitles تذكر أننا نحاول ألا نُصيب الناس بالهلع ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more