"نحتاج أن نتحدث" - Translation from Arabic to English

    • We need to talk
        
    • need to talk to
        
    • We need to speak
        
    • need to chat
        
    • need to have a talk
        
    • we really need to talk
        
    No, We need to talk about how you're gonna handle it. Open Subtitles لا، نحن نحتاج أن نتحدث حول كيف ستتعاملين مع هذا.
    We need to talk to all of your employees, everybody who was on shift last night. Open Subtitles نحتاج أن نتحدث إلى كل موظفيك, كل من كان في المناوبة لليلة الماضية
    We need to talk about your... Anger-management issues. Here. Open Subtitles نحتاج أن نتحدث حول مشاكلك في التحكم بالغضب هنا
    We need to talk about your sales technique. Open Subtitles لأننا نحتاج أن نتحدث عن تقنياتك في البيع
    Which is why, marked or not, We need to speak with Drew Imroth. Open Subtitles أيا ما كان ، من : الملحوظين أم لا نحن نحتاج أن نتحدث مع ، درو إيمروث
    Hey, Tom. Running a little late. We need to talk. Open Subtitles توم ، لقد تأخرت قليلا ، نحتاج أن نتحدث
    Uh, the good news is that your "We need to talk" talk with your fabulous lady love is gonna have to wait, but... Open Subtitles الأخبار الساره أن ذلك "نحتاج أن نتحدث" نقاش مع سيدتك الرائعه الحب سوف ينتظر, لكن
    We need to talk about a few things before you go. Open Subtitles نحتاج أن نتحدث عن بضعة أمور قبل أن ترحل
    We need to talk to you about something. Open Subtitles نحتاج أن نتحدث إليك بخصوص أمر ما
    We need to talk about your new playmate. Open Subtitles نحتاج أن نتحدث حول زميلك ِ الجديد
    Sit down for a minute, Reese. We need to talk. Open Subtitles أجلسي للحظات ريز نحتاج أن نتحدث
    Well, We need to talk about her. Open Subtitles حسنا, نحن نحتاج أن نتحدث عنها.
    - We got things We need to talk about. Open Subtitles لدينا أشياء نحتاج أن نتحدث عنها
    You might want to give sam your keys. We need to talk. Open Subtitles .ربما تعطي مفاتيحك لسام نحتاج أن نتحدث
    Sabrina, have a seat. We need to talk. Open Subtitles إجلسي يا صابرينا, نحتاج أن نتحدث
    General, We need to talk. Open Subtitles نحن نحتاج أن نتحدث معا سيدى الجنرال
    Uh, actually, We need to talk about that right now. Open Subtitles فى الواقع نحتاج أن نتحدث عن هذا اﻵن
    But since you ran, We need to talk. Open Subtitles لكن طالما أنك هربت، نحتاج أن نتحدث.
    - We need to speak to her when her memory's fresh. Open Subtitles -نحن نحتاج أن نتحدث إليها وهي مازالت تتذكر
    We really need to chat. Open Subtitles نحتاج أن نتحدث فعلا
    Ryan and I need to have a talk. Open Subtitles . ‏(رايان) و أنا نحتاج أن نتحدث
    I'm just glad you're here,'cause we really need to talk. Open Subtitles فأنا مسرور بوجودك هنا، لإننا نحتاج أن نتحدث حقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more