All we need now is a drummer with his own kit. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه الآن هو طبال مع أدواته الخاصة. |
What we need now is a shield to protect our wider world. | UN | ما نحتاج إليه الآن هو درع لحماية العالم الأوسع نطاقا. |
What we need now is the increased support of our development partners in this endeavour. | UN | وما نحتاج إليه الآن هو زيادة ما نتلقاه من دعم في هذا المسعى من شركائنا الإنمائيين. |
All that is needed now is to present the paper, have a short plenary, and secure its adoption by the Conference; then we can go forward. | UN | وكل ما نحتاج إليه الآن هو تقديم الورقة، وعقد جلسة عامة قصيرة، وكفالة اعتماد المؤتمر للورقة؛ ثم يمكننا أن نمضي قُدماً. |
What is needed now is a serious evaluation of these suggestions to determine their feasibility for implementation by the international community. | UN | وما نحتاج إليه الآن تقييم جدي لهذه الاقتراحات لتحديد إمكانية تطبيق المجتمع الدولي لها. |
What we now need, however, are courageous gestures of goodwill on all sides to create the conditions for serious talks. | UN | بيد أن ما نحتاج إليه الآن مؤشرات شجاعة تنم عن إرادة طيبة لدى جميع الأطراف بتهيئة الظروف لمحادثات جدية. |
What we need now is speedy action. | UN | وما نحتاج إليه الآن هو اتخاذ إجراءات بسرعة. |
All we need now is someone who's evil, deserving, won't be missed, and is under 18 cubic feet. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه الآن هو شخص شرير يستحق الموت ولن يفتقده أحد وأقل من قدم مكعب. |
All we need now is a boat, which is a job we gave to Jeremy. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه الآن هو قارب، التي هي وظيفة أعطينا لجيريمي. |
Well, there goes plan "B." Yeah, so all we need now is for DHS to find that tape of me and we're out of all options. | Open Subtitles | حسنا،هناك دائما الخطة البديلة نعم، كل ما نحتاج إليه الآن هو ان الامن القومي يجد شريطي ثم ينفذ منا الخيارات |
So all we need now is five patients who meet the criteria. | Open Subtitles | لذلك كل ما نحتاج إليه الآن هو خمسة مرضى الذين يستوفون المعايير. |
All we need now is office space, some more lawyers... | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه الآن هو المساحات المكتبية وبعض المحامين الإضافيين |
All we need now is a boat! | Open Subtitles | جزيرة ديللامورتا لذلك كل ما نحتاج إليه الآن هو قارب |
All we need now is the knife and clothes and shoes. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه الآن هو سكين والملابس والأحذية. |
All we need now are three days of clear skies. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه الآن ثلاثة أيام من سماء صافية. |
What is needed now is to follow through and to catalyse action. | UN | ما نحتاج إليه الآن هو متابعة التنفيذ وتحفيز العمل. |
All that is needed now is military logistics support for this force to be entirely operational. | UN | وكل ما نحتاج إليه الآن هو الدعم السوقي والعسكري لكي تصبح هذه القوة مهيأة للعمل بالكامل. |
As we see it, what is needed now is the collective will to enable the United Nations to undertake that responsibility in a secure and safe environment. | UN | وفي رأينا أن ما نحتاج إليه الآن هو الإرادة الجماعية لتمكين الأمم المتحدة من القيام بتلك المسؤولية في بيئة آمنة وسالمة. |
we now need to use the Agenda both to guide the action of UNHCR and as a vehicle to promote co-operation between States in tackling refugee protection today. | UN | إن ما نحتاج إليه الآن هو استخدام جدول الأعمال لإرشاد عمل المفوضية وكأداة لتعزيز التعاون بين الدول عند التصدي لقضية حماية اللاجئين اليوم. |
Saeed, the last thing we need right now is any of your voodoo bullshit. | Open Subtitles | سعيد، وآخر شيء نحتاج إليه الآن... هو أي من الفودو هراء الخاص بك. |