"نحتاج منك أن" - Translation from Arabic to English

    • We need you to
        
    • we need from you is to
        
    • We're gonna need you to
        
    We need you to hack into Velocity Data's personnel records. Open Subtitles نحتاج منك أن تخترق قاعدة بيانات "فيلوسيتي" سجلات شخصية.
    But We need you to come downstairs and tell another officer what you just told us. Open Subtitles لكننا نحتاج منك أن تأتي الى الطابق السفلي وتقول لضابط آخر , ما اخبرتنا به للتو لا، لا، لا،
    We need you to follow instructions and make it to the access point. Open Subtitles نحتاج منك أن تتبع التعليمات لتصل لنقطة الاتصال.
    What we need from you is to be dead, just until we get Tara back. Open Subtitles ما نحتاج منك أن تكون ميتاَ فقط حتى استعادة " تارا"
    We're gonna need you to step it up a bit. Open Subtitles نحن سوف نحتاج منك أن تقوم بزيادة الأمر قليلاً.
    - Sir, We need you to keep moving, continuing out of the building. Open Subtitles ما الذي يحدث؟ سيدي، نحتاج منك أن تستمر بالتحرك يجب أن تتجه إلى السلم وتغادر المبنى
    We need you to stay strong. We need you to hold the line. Open Subtitles ,نحتاج منك أن تتشبث بهذا نحتاجك أن تلتزم بسياستك
    Now, We need you to go back in there and continue this case. Open Subtitles الان، نحن نحتاج منك أن تعودي الى هناك وتستمري بالقضية
    Now, once you're there, We need you to do something for us. Open Subtitles الآن، حالما تصلين هناك، نحتاج منك أن تفعلي شيئاً لأجلنا
    We need you to take these men... to where you let our people off. Open Subtitles نحتاج منك أن تأخذ هؤلاء الرجال إلى المكان الذي تركت فيه رجالنا
    We need you to appeal to her as a mother. Do you understand? Open Subtitles نحتاج منك أن تعتبريها كأم وتتحدثي معها مفهوم
    We need you to appeal to her as a mother. Do you understand? Open Subtitles نحتاج منك أن تعتبريها كأم وتتحدثي معها مفهوم
    Freddy and I have been so overwhelmed with wedding planning that We need you to go down to city hall and get our marriage license. Open Subtitles لقد كنت انا و فريدي منشغلين بالتجهيز لحفل الزفاف لذلك فنحن نحتاج منك أن تذهب الى مبنى المدينة
    We need you to write something for the newspaper. Open Subtitles نحتاج منك أن تكتب شيئا للصحيفة.
    We need you to be a bit more specific. Open Subtitles نحتاج منك أن تكون أكثر قليلا محددة.
    We didn't want to ask you this, but... We need you to invite your husband. Open Subtitles لم نودّ ان نطلب منكِ هذا.. -لكنّنا نحتاج منك أن تدعين زوجك ..
    - We need you to stay back, okay ? Open Subtitles اسمعي يا عزيزتي - نحتاج منك أن تتراجع , مفهوم؟ -
    We need you to talk the voice of reason to your client. Open Subtitles نحتاج منك أن تتحدث بلغة المنطق مع موكلك
    What we need from you is to be dead. Open Subtitles ما نحتاج منك أن تكون ميتاَ
    We're gonna need you to come downtown. Open Subtitles نحتاج منك أن تأتي لمركز الشرطة
    We're gonna need you to verify and register your gold funds with James right over here. Open Subtitles نحتاج منك أن تسجل وتتحقق من حسابك المصرفي برفقة "جيمس" هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more