"نحرقها" - Translation from Arabic to English

    • burn
        
    • burning
        
    So we can dig up the corpse and salt and burn it. Open Subtitles كي نحفر و نأخذ الجثة و نضع الملح عليها ثم نحرقها
    We have to burn it. Why'd you fucking take it out? Open Subtitles ينبغي علينا أن نحرقها بربّك لمَ أخرجتها؟
    Well, before we light it, we write down Our wishes for each other to burn for luck. Open Subtitles قبلما نشعلها، ندوّن أمانينا لبعضنا ثم نحرقها تمنيًا الحظّ.
    And then when you're feeling well enough, we're gonna burn it. Open Subtitles لذا لن يمكنك ان تحدق فيها بعد الان وعندما تشعر بتحسن سوف نحرقها
    Books can be good for things other than burning. Open Subtitles وكيف تعلم هذا ؟ الكتب هنا لكي نحرقها
    I thought we could burn her in her bed while her children watch. Open Subtitles اعتقدتُ أننا يمكن أن نحرقها وهي على السرير بينما أطفالها يتفرّجون
    Men used to build cities just so we could burn'em down. Open Subtitles رجالٌ إعتادوا أن يبنُوا مدناً حتىّ نستطيع أن نحرقها
    Well, we gotta salt and burn her bones. Open Subtitles حسناً ، علينا أن نضع الملح على عظامها ثم نحرقها
    find the hand,burn it,and stop the bloody thing. Open Subtitles لنجداليد, نحرقها, و نوقف هذا الشئ اللعين
    I hope you all may see it someday, if we don't burn it to the ground first. Open Subtitles آمل أن تروها يوماً ما , إذا لم نحرقها أرضاً أولاً
    We have found a witch. May we burn her? Open Subtitles عثرنا على ساحرة هل يمكن أن نحرقها ؟
    We don't burn them. We don't have an incinerator. Open Subtitles إننا لا نحرقها, نحن ليس لدينا محرقة.
    If it keeps us from harm, we'll burn it to thank the gods. Open Subtitles اذا حفظتنا من الشر نحرقها لشكر الاله
    We have to burn them. I'll take care of that. Open Subtitles علينا أن نحرقها و أنا سأهتم بهذا الأمر
    Now we know whose bones to salt and burn. Open Subtitles الآن عرفنا عظام من يجب أن نحرقها
    - I say we burn her too. Oh, right after I speak to my Agent. Open Subtitles -انا اقترح ان نحرقها ايضا حسنا،بعد ان اتكلم مع وكيل اعمالي
    Ravi: All right. We'll have to burn it all. Open Subtitles حسنا ، يجرب أن نحرقها
    Why not just burn it now? Open Subtitles لمَ لا نحرقها فحسب الآن؟
    Let's burn a round for Loomis. Open Subtitles دعونا نحرقها من أجل لوميس
    We got to get this bad boy burning again. Open Subtitles لكى نستعيد هؤلاء الولاد الأشرار يجب أن نحرقها ثانية
    Why are you burning it? Open Subtitles لماذا نحرقها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more