But there's a problem we could solve and yet we don't.. | Open Subtitles | لكن هناك مشكلة يمكننا أن نحلها ..و رغمذلك لانقوم بها. |
They help us solve problems which we cannot solve individually and set limits on acceptable behaviour. | UN | فهذه المؤسسات تساعدنا على حل المشاكل التي لا يمكن أن نحلها بمفردنا وتساعدنا على وضع حدود للسلوك المقبول. |
With the end of the cold war the international community has a historic opportunity: no longer to dismiss problems but perhaps to solve them; no longer to limit conflicts but perhaps to settle them. | UN | ولكن مع انتهاء الحرب الباردة أصبح أمام المجتمع الدولي فرصة تاريخية وهي ألا نصرف النظر عن المشاكل بعد اﻵن فقد نحلها. |
Which is why, with great frustration and a heavy heart, I must mention a case that we've yet to solve. | Open Subtitles | ولهذا السبب، بإحباط كبير وقلب مثقل يجب أن أذكر قضية لم نحلها بعد |
Whatever your problem is with the girl, we're gonna figure it out. | Open Subtitles | أي كانت مشكلتك مع الفتاة فسوف نحلها |
- Okay, we can solve this. We'll just drive around near the buildings where his classes are, and we'll look for him. | Open Subtitles | لا مشكلة، سوف نحلها سوف نقود بجوار مباني محاضراته |
No, as long as we're here and there's something on that board, there's a case to solve. | Open Subtitles | كلا, طالما نحن هنا وهناك شيء على ذلك اللوح, هناك قضية تحتاج أن نحلها |
If you want us to solve this, then we need to go outside and look at the stones. | Open Subtitles | اذا أردت منا أن نحلها ، أذاً يجب أن نخرج ونأخذ لقطة على الحجارة |
The fox is a problem we have to solve . But tomorrow. | Open Subtitles | الثعلب مشكلة كبيرة وعلينا أن نحلها لكن الوزير سيأتى غداً |
You know we never solve it till you do. I was a young art student living in Paris. | Open Subtitles | تعلمين أننا لن نحلها إلا عندما أعرف كنت طالبة فنون في باريس |
So, it's just you and me and a problem we can solve. | Open Subtitles | اذا , انه فقط أنت و أنا و مشكلة يمكن أن نحلها |
Yes, well, despite this deeply personal betrayal, we still have a murder to solve. | Open Subtitles | حسناً .. على رغب الخيانة الشخصية العميقة مازال لدينا جريمة نحلها |
Once we solve it the energy could be used for a positive purpose | Open Subtitles | بمجرد أن نحلها من الممكن إستخدام تلك الطاقة في نواحٍ إيجابية |
Therefore we can solve them together. | UN | وبالتالي، في وسعنا أن نحلها معا. |
I have a problem, and it's bigger than your problem and it's scarier than your problem, and we aren't gonna solve it... not here, not tonight. | Open Subtitles | لدي مشكله اكبر من مشكلتك واكثر اخافه من مشكلتك ونحن لانستطيع ان نحلها... |
Well, we, uh... We'll investigate and solve your case. | Open Subtitles | حسناً، نحن نحقق في قضيتك و نحلها |
So we have an equation to solve. | Open Subtitles | إذاً لدينا معادلة يجب أن نحلها |
No matter how many cases we solve, there's always more. | Open Subtitles | لا يهم كم قضية نحلها يوجد دائما المزيد |
We have a problem to solve. | Open Subtitles | لدينا مشكلة يجب ان نحلها |
We're geniuses, we could probably figure it out, | Open Subtitles | نحن عباقرة, من الممكن ان نحلها, |
Well, we'll figure it out later. | Open Subtitles | نحن سوف نحلها لاحقا |