The Sullenger Group. Actually, we now own 14 properties. | Open Subtitles | مجموعة السلنجر بالحقيقة نحن الان نمتلك 14 فرعاً |
Well, we now have a piece of his art, but we still don't have anything to identify the unsub. | Open Subtitles | حسنا,نحن الان نملك جزءا من فنه لكننا ما نزال لا نملك شيئا لمعرفة هويته |
Allan: So Now we're moving back to live near grandma? | Open Subtitles | اذن نحن الان نعود للعيش بالقرب من الجدة؟ |
Well, right Now we're working with this locked network that has the best encryption we've ever seen. | Open Subtitles | حسناً، نحن الان نعمل على نظام إتصال محمي، إنه أفضل نظام مشفر على الإطلاق |
We are now the largest civil litigator in the Midwest, and you are lucky to be here. | Open Subtitles | نحن الان من أكبر شركات المحاماة في المنطقه وانتم محظوظون جداً لتكونوا هنا |
Where the fuck are we? Old munition tunnels. | Open Subtitles | اين نحن الان قنوات ومجاري قديمة |
we now know that Rutledge was transferred To hawkesville | Open Subtitles | نحن الان نعرف ان رتليدج قد نقل إلى هوكسفيل |
Instead of force, we now preach talks. | Open Subtitles | ، بدلاً من القوة . نحن الان ننصح بالمحادثات |
So it looks like the jedi are or at least we now know we can't take these villagers for granted, but you know what I always say, speak softly and | Open Subtitles | انه يبدو انهم الجاداي او على الاقل نحن الان نعلم لا يمكننا ان نستهين |
Well, we now know why the grand jury indicted. | Open Subtitles | حسنا، نحن الان نعرف لماذا اتهمت هيئة محلفين كبرى |
we now deny it for the eighth and final time. | Open Subtitles | و نحن الان نرفضها للمرة الثامنة و الأخيرة |
we now deny it for the eighth and final time. | Open Subtitles | " و نحن الان نرفض للمرة الثامنة و الاخيرة" |
Three makes it even. Now we're even. | Open Subtitles | ثلاثة يجعولنا متعادلين ,نحن الان متعادلين |
And as of Now we're not completely surrounded by fucking monsters. | Open Subtitles | و نحن الان لسنا محاصرين . من قبل متوحشين |
Now we're taking our children along to the battlefield to shed blood. | Open Subtitles | نحن الان مع اطفالنا حتى نذهب للمعركة لنسفك الدماء |
We are now standing in front of what I'm almost certain to be the tomb of the lost brother of King Siptah who once ruled over the upper and lower Egyptian valley more than 2,000 years ago. | Open Subtitles | نحن الان مقبلين على ما اعتقد انه سنكون من ننقب عن القبر المفقود لاخ الملك سبتاح الذي حكم مرة وادي النيل الاعلى والاسفل |
The upshot, therefore, is that We are now looking at a serial offender. | Open Subtitles | وكانت النتيجة هل نحن الان نبحث عن مجرم متسلسل؟ |
We are now halfway through the Olympics. | Open Subtitles | نحن الان فى منتصف الطريق ل دورة الالعاب الاولمبية |
Where are we at with Dr. Butler? | Open Subtitles | اين نحن الان مع دكتور بتلر |
I incorporated us so We're now an LLC. | Open Subtitles | انا وحدت انفسنا لذلك نحن الان شركة ذات مسؤولية محدودة. |
Sherry... right now we are teetering on the brink of a war that will lead to the deaths of millions of people. | Open Subtitles | شيري ، نحن الان نتأ رجح على حافة حرب وستتسبب في مقتل الملايين |
We're already fighting. - Pretty soon we're gonna be sunburned. | Open Subtitles | نحن الان نتشاجر وقريبا سوف نحصل على حروق الشمس |