We live in a crass, commercial world, with no faith or trust. | Open Subtitles | نحن بشكل مباشر في العالم التجاري السىء بدون إيمان أو ثقة |
Christ, they even own the house We live in. | Open Subtitles | السيد المسيح، يَمتلكونَ البيتَ حتى نحن بشكل مباشر في. |
It's the world We live in, God help us all. | Open Subtitles | هو العالمُ نحن بشكل مباشر في , الله يُساعدُنا كُلّ. |
We live in a highly competitive world, Andrew. | Open Subtitles | نحن بشكل مباشر في عالم تنافسي جداً , أندرو. |
We live in a state where the governor is famous... for his convincing portrayal of a robot. | Open Subtitles | نحن بشكل مباشر في a حالة حيث أنَّ الحاكم مشهور... لتصويرِه المقنعِ a إنسان آلي. |
Unfortunately, We live in a world... where only one kind of beauty is recognized anymore. | Open Subtitles | لسوء الحظ، نحن بشكل مباشر في عالم... حيث فقط واحد مِنْ نوعِ الجمالِ معترف بهُ أكثر. |
We live in a time where almost anything goes, don't we? | Open Subtitles | نحن بشكل مباشر في a وقت حيث تقريباً كلّ شيء مقبول، أليس كذلك؟ |
About how we soar through the air, how We live in a nest, how we like to protect our eggs from predators. | Open Subtitles | حول هكذا نَرتفعُ خلال الهواءِ، هكذا نحن بشكل مباشر في a عُشّ، كَمْ نَحْبُّ لحِماية بيضِنا مِنْ المفترسين. |
We live in a different world since 9/11. | Open Subtitles | نحن بشكل مباشر في a مختلف عالم منذ 9/11. |
We live in a civilized society, and there are certain rules we have to live by. | Open Subtitles | نحن بشكل مباشر في a المجتمع المُتَحضّر، وهناك بَعْض القواعدِ نحن يَجِبُ أَنْ يَعِيشَ مِن قِبل. |
We live in the same projects. | Open Subtitles | نحن بشكل مباشر في نفس المشاريع. |
We live in a democratic system, and I will work within it. | Open Subtitles | نحن بشكل مباشر في a ديمقراطي النظام، وأنا سَأَعْملُ ضمنه. |
We live in this neighborhood too. | Open Subtitles | نحن بشكل مباشر في هذا الحيِّ أيضاً. |
We live in perilous times. | Open Subtitles | نحن بشكل مباشر في الأوقاتِ الخطرةِ. |
We live in a country where there's a rule of law. | Open Subtitles | نحن بشكل مباشر في a بلاد حيث أنَّ هناك a حكم القانون. |
If We live in a world where the innocent are fated to suffer, then the world itself does not deserve to go on! | Open Subtitles | إذا نحن بشكل مباشر في a عالم حيث بريء مقدّر لمُعَاناة، ثمّ العالم بنفسه لا يَستحقُّ للإِسْتِمْرار! |
Yes, well, We live in a world... where physical perfection is not just expected, it's demanded. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، نحن بشكل مباشر في a عالم... حيث كمال physicaI لَمْ فقط تَوقّعَ، هو مَطْلُوبُ. |
We live in a darkness of our own making blind to a habitant world all but unseen by us. | Open Subtitles | نحن بشكل مباشر في الظلام جعل ملكنا... ... أعمإلىعالمhabitantكلّ لكن غير مرئي بواسطتنا. |
We live in a funhouse here. | Open Subtitles | نحن بشكل مباشر في a funhouse هنا. |
- We live in the same apartment. | Open Subtitles | - نحن بشكل مباشر في نفس الشُقَّةِ. |