We're under contract to the GA, she's the ranking GA officer. | Open Subtitles | نحن تحت إشراف السلطات المجرية، وهي أعلى مسؤولي السلطات المجرية. |
Now, Rodney, We're under a lot of pressure here. | Open Subtitles | الآن، رودني، نحن تحت الكثير من الضغوط هنا. |
The warden system's been initiated, and We're under an evacuation order. | Open Subtitles | لقد تمّ الشروع في نظام الحراسة نحن تحت أمر الإجلاء |
We must all remember who We are under the uniform, | Open Subtitles | علينا جميعاً ان نتذكر من نحن تحت هذا الزي |
Wait, why are we under investigation? | Open Subtitles | الانتظار، لماذا نحن تحت التحقيق؟ |
We're under a lot of heat, and it's not doing any good. | Open Subtitles | نحن تحت الكثير من الحرارة، وأنها لا تفعل أي خير |
We're only going to do one because We're under a lot of pressure. | Open Subtitles | نحن لن يؤدي الا لفعل واحد ل نحن تحت الكثير من الضغط. |
We're under attack by squirrels. They're organized and they have the numbers. | Open Subtitles | نحن تحت هجوم السناجب، إنهم منظمين و لديهم أعداد مُناسبة. |
We're under a lot of pressure with the task force, so we could really use a win. | Open Subtitles | نحن تحت الكثير من الضغوطات من فريق المهمات الى ان ننجح |
You would send our commander on a trading expedition while We're under siege. | Open Subtitles | سوف ترسل قائدنا في رحلة التداول بينما نحن تحت الحصار. |
No, no, no, no. We're under a probie curse. | Open Subtitles | كلا ، كلا ، نحن تحت لعنة المبتدئ |
We're under age, Mom, and there's gonna be drinking, alcohol, probably some drugs. | Open Subtitles | أوهـ, لا أعلم نحن تحت السن القانونية ,يأمي وهناك سيشربون الكحول |
We're under a great deal of pressure over this matter... as I'm sure you understand. | Open Subtitles | نحن تحت ضغط كبير بسبب هذه المسألة وأنا متأكد من تفهمك |
Well, his base isn't wavering. But We're under fire. | Open Subtitles | إذًا ، قاعدته لا ترتعش ولكن نحن تحت القصف |
At the moment We're under the threat of the third runway. | Open Subtitles | في هذه اللحظة نحن تحت تهديد المدرج الثالث. |
We are under constant attack by warlords, pirates, and our own neighbors. | Open Subtitles | نحن تحت هجوم من أسياد الحرب، القراصنة وجيراننا |
But the Lord is with us always, and We are under His protection. | Open Subtitles | ولكن الرب هو معنا دائما ً و نحن تحت حمايته |
Ass man! We are under siege! Shoot to kill! | Open Subtitles | أيها المساعد ، نحن تحت الحصار ، أطلق لقتلهم |
Yeah. What are we, under surveillance or something? | Open Subtitles | هل نحن تحت اشراف منظمة او شيء اخر؟ |
We are being watched from above. | Open Subtitles | نحن تحت المراقبة من فوق. |
Especially now We're being watching round the clock. So what do we do? | Open Subtitles | خصوصا و نحن تحت المراقبة على مدار الساعة حسنا, ماذا سنفعل؟ |
We're below their eyes and ears. Proceed to primary target. | Open Subtitles | نحن تحت عيونهم وآذانهم ونتقدم مباشرة نحو الهدف |
According to these hieroglyphics We're underneath the statue. | Open Subtitles | طبقا لهذه الهيروغليفية نحن تحت التمثال. |