Let's face it... We don't even know exactly why he was relieved of his duties in Florida. | Open Subtitles | دعونا نواجه الأمر نحن حتى لا نعلم لما تم تسريحه بالضبط من مهامه فى فلوريدا |
If slightly sullied hands. Don't go. We don't even know your name | Open Subtitles | لا تذهب ، نحن حتى لا نعلم إسمك لنبحث عن مبانيك |
Christ, We don't even know if that helicopter made it out of South African airspace. | Open Subtitles | نحن حتى لا نعلم أن المروحية قد نجحت بالعبور خارج مجال جنوب افريقيا الجوي |
We don't even know if that's a real person. | Open Subtitles | نحن حتى لا نعلم ان كان ذلك شخصاً حقيقي |
- We don't even know if she's a doctor. | Open Subtitles | نحن حتى لا نعلم إذا كانت طبيبه أم لا |
We don't even know what's for sure yet. | Open Subtitles | نحن حتى لا نعلم إذا كان ذلك أكيد. |
We don't even know if you're qualified yet. | Open Subtitles | نحن حتى لا نعلم أذا كنتِ مؤهلة حتى الآن |
Hey, you know, We don't even know for sure that he has Asperger's. | Open Subtitles | نحن حتى لا نعلم اذا كان يعاني من "الاسبرجرز" -اعلم |
We don't even know if she's still alive. | Open Subtitles | نحن حتى لا نعلم اذا كانت لازالت حيه. |
We don't even know if Father Ferreira is alive or dead. | Open Subtitles | نحن حتى لا نعلم إن كان الأب (فيريرا) على قيد الحياة أم ميت. |
Vincent... We don't even know if it can | Open Subtitles | فنسنت... نحن حتى لا نعلم إذا ما إن |
We don't even know where we are | Open Subtitles | نحن حتى لا نعلم أين هم |
Listen, Leland, We don't even know what he's got. | Open Subtitles | نحن حتى لا نعلم مالذي يمتلكه. |
We don't even know where we're going. | Open Subtitles | نحن حتى لا نعلم إلى أين سنذهب |
A skull's a skull, Philip. We don't even know it was his. | Open Subtitles | جمجمة ، إنها جمجمة ، (فيليب) نحن حتى لا نعلم إن كانت جمجمته |
We don't even know Annie's side of the story. | Open Subtitles | نحن حتى لا نعلم جانب آني" في تلك القصة" |
We don't even know who he is! | Open Subtitles | نحن حتى لا نعلم من يكون! |