| Um, We're out of town, alone, two reasonably attractive single people. | Open Subtitles | ممم نحن خارج البلدة و بمفردنا شخصان جذابان و اعزبان |
| We're out of praziquantel so we're going to have to substract it from you manually. | Open Subtitles | نحن خارج برازيكوانتيل لذلك نحن ذاهبون لدينا لاستبعادها يدويا. |
| We're out of the card room, and your comm's up and running again. | Open Subtitles | نحن خارج الغرفة بطاقة، وبالاتصالات الخاص بك حتى وتشغيلها مرة أخرى. |
| And while We're off on this wild goose chase | Open Subtitles | وبينما نحن خارج على هذا مطاردة أوزة برية |
| We're off the case. Suck it up, move on. | Open Subtitles | .نحن خارج هذه القضية تجاوزوها, انتقلوا لقضية أخرى |
| And every moment we're outside my lair's protection, is a moment Valentine gets closer to finding us. | Open Subtitles | وكل لحظة نحن خارج حماية مخبئي انها لحظة تجعل فلانتين بقترب من ايجادنا |
| Well, We're out of cell phone range and the radio's shot. | Open Subtitles | حسنا , نحن خارج مدى الهاتف الخلوي والراديو تدمر |
| Okay, We're out of hyperspace. That's enough. Come on. | Open Subtitles | حسنا ، نحن خارج الفضاء الفائق و هذا يكفي. |
| And you knowas soon as the feds get here We're out of the loop. | Open Subtitles | وأنت تعلم بأنه حال وصول الفدراليين هنا,نحن خارج القضية |
| Aunty.. We're out of toilet paper in room number four. | Open Subtitles | عمتى ... نحن خارج المرحاض الورقة فى الغرفة الرابعة |
| There's nothing we can do; We're out of options. | Open Subtitles | ليس هناك شيء يمكننا القيام به نحن خارج الخيارات |
| Well, We're out of sensor range and all that, but whether or not we're ready to fight is a whole another story. | Open Subtitles | نحن خارج نطاق المجسّات لكننا لسنا متأكدين من قدرتنا على القتال |
| We're out of time, we've got to go. | Open Subtitles | نحن خارج الوقت، علينا أن نذهب. |
| Can we save the horribly awkward conversation for when We're off this island? | Open Subtitles | يمكننا حفظ محادثة محرجا فظيعة لأنه عندما نحن خارج هذه الجزيرة؟ |
| You give me a name, I'll verify it myself and bam, We're off to the races. | Open Subtitles | تستطيع أن تعطيني اسم، وأنا سوف تحقق من ذلك بنفسي، وبام، نحن خارج السباقات. |
| We're off the books. How do we get a drone? | Open Subtitles | نحن خارج الدائرة كيف لنا أن نحصل على طائرة آلية؟ |
| We're off the grid here. We're in a remote area, you know? | Open Subtitles | نحن خارج الشبكة هنا لأننا في مكان نائي ، تعلمون |
| Well, uh, technically, we're outside of Telluride, but we do get a lot of business with skiers and other winter sport enthusiasts. | Open Subtitles | عملياُ نحن خارج تليورايد لكننا نتعامل كثيرا مع المتزلجين ومحبي الرياضه |
| we're outside the Wendy's where apparently a lot of people have seen some type of flying saucer. | Open Subtitles | حسنا ,نحن خارج المطعم فيما يبدو الكثير من الناس رأوا طبق طائر |
| Dad, we're outside the computer core. The door's been hit by several staff blasts. | Open Subtitles | أبي نحن خارج الحاسوب المركزي الباب ضرب بعدة انفجارات |
| Listen, Bub, we are out of the marriage counseling business. | Open Subtitles | اسمع يا .. نحن خارج مجال الإستشارات الزوجية |
| Why are we outside our high school again? | Open Subtitles | لماذا نحن خارج مدرستنا الثانوية مرة أخرى؟ |
| My friends, we are outside the office of General Mark Chesler... to discover the truth about America's secret prisons. | Open Subtitles | يا اصدقاء ، نحن خارج مكتب الجنرال مارك شيسلر لمعرفة الحقيقة حول سجون امريكا السرية |