"نحن سنكون" - Translation from Arabic to English

    • We'll be
        
    • We're gonna be
        
    • We'd be
        
    • We will be
        
    • We're going to be
        
    • we would be
        
    • we are gonna be
        
    And now, We'll be here till the end if necessary. Open Subtitles والان نحن سنكون هنا حتى النهاية ان لزم الامر
    I mean, pretty soon We'll be out of high school. Open Subtitles اعني، قريبا جدا نحن سنكون خارجين من المدرسة العليا
    We'll be like George Bernard Shaw and Mrs. Campbell. Open Subtitles نحن سنكون مثل جورج بيرنارد شو والسيدة. كامبيل
    We're gonna be scanning for any signs of Derek Yates. Open Subtitles نحن سنكون مسح عن أي دلائل على ديريك ييتس.
    I mean, even if this baby ends up not being able to see our faces, We're gonna be okay. Open Subtitles ... أعني , حتى لو أنتهى الأمر بهذا الطفل بعدم مقدرته على رؤية وجوهنا نحن سنكون بخير
    We'd be hit with a big-ass snowball. Open Subtitles نحن سنكون ضرب مع كرة الثلج الكبيرة الحمار.
    But We will be part of giving America the perfect Christmas Eve. Open Subtitles ولكن نحن سنكون جزئا من إعطاء أمريكا أحسن ليلة عيد ميلاد
    We'll be there very soon, and you'll know everything. Open Subtitles نحن سنكون هناك قريبًا جدا وستعرفين كل شيء
    We'll be in friendly neighborhoods before we hit the market... Open Subtitles نحن سنكون في الأحياء الودّية قبل أن نضرب السوق
    We'll be more efficient and powerful than any government in the world. Open Subtitles نحن سنكون أكثر فاعلية و قوة من أي حكومة في العالم
    You'll be the President, but We'll be in charge because you fear us. Open Subtitles ستكونين الرئيسة ولكن نحن سنكون الحاكمين لأنك تخشيننا
    If we're right, she should be arriving within 12 hours, and We'll be there to find her. Open Subtitles لو كنا على حق ستكون هنا بخلال 12 ساعة .نحن سنكون قادرين على إجادها
    We'll be in the car when you're ready. Open Subtitles . نحن سنكون في السيارة عندما تكونين مستعدة
    No, We'll be prepared for that possibility, but our intel says he's after a specific target. Open Subtitles لا، نحن سنكون جاهزين لهذا الاحتمال، ولكن لدينا إنتل تقول انه بعد هدف محدد.
    We'll be lucky if our man hasn't blown the whole operation. Open Subtitles نحن سنكون محظوظين إذا كان لدينا رجل لم مهب العملية برمتها.
    We'll be in trouble if someone gets it first Open Subtitles نحن سنكون بمشكلة إن حصل على المال شخصٌ آخر
    We'll be in seattle in less than three hours,and in the o.R.45 minutes later. Open Subtitles في مطار سانتا مونيكا نحن سنكون في سياتل في أقل من ثلاث ساعات وفي غرفة العمليات بعدها ب45دقيقة لاحقاً
    But We're gonna be here so you don't have to go through it alone. Open Subtitles ولكن نحن سنكون هنا لذلك لستِ مضطرة أن تَمْرِّ به لوحدكِ.
    We will be problems, if We're gonna be late to class again. Open Subtitles سنكون المشاكل, إذا نحن سنكون في وقت متأخر إلى الطبقة مرة أخرى.
    We're gonna be standing in one place for a really long time. Open Subtitles نحن سنكون واقفتان في مكان واحد لفترة طويلة جداً
    We'd be forcing her to turn us in or become an accessory to what we done. Open Subtitles نحن سنكون إجبارها على تحويلنا في أو أن تصبح شريكا في ما فعلنا.
    We will be here to see any charges are fairly disputed. Open Subtitles نحن سنكون هنا لنرى ماهي التهم التي سيتم تقريرها بإنصاف.
    We're going to be safe and sound while the rest of the galaxy gets slaughtered? Open Subtitles و نحن سنكون آمنين في حين أن بقية المجرة يتم ذبحها ؟
    And we would be remiss not to render assistance to that call. Open Subtitles و نحن سنكون مهمليّن إنّ لم نتعرف عن مصدر ذاك الاتصال
    Listen, Robinson, we are gonna be on this sub with these men and it's going to be full of gold, right? Open Subtitles إسمع يا 'روبنسن' نحن سنكون على هذه الغواصة مع هؤلاء الرجال و سوف تكون مليئة بالذهب، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more