"نحن سَنَعمَلُ" - Translation from Arabic to English

    • are we gonna do
        
    • We'll do
        
    • we're gonna do
        
    • we're going to do
        
    Okay, are we gonna do this, or not? Open Subtitles الموافقة، نحن سَنَعمَلُ هذا، أَو لَيسَ؟
    - I'm trying. - OK. What are we gonna do first? Open Subtitles أُحاولُ حسناً ماذا نحن سَنَعمَلُ أوائلُ
    If that's what you want, that's what We'll do. Open Subtitles إذا ذلك الذي تُريدُ، ذلك ما نحن سَنَعمَلُ.
    We'll do what we can, Senator. Open Subtitles نحن سَنَعمَلُ ما نحن يُمْكِنُ أَنْ، عضو مجلس الشيوخ.
    We're gonna fix dinner,and we're gonna do it together. Open Subtitles نحن سَنَعدُّ عشاءَ، و نحن سَنَعمَلُ هو سوية.
    If we're gonna do this, let's do it right. Open Subtitles إذا نحن سَنَعمَلُ هذا، دعنا نَعْملُه بشكل صحيح.
    As much as I'm enjoying the small talk, this is what we're going to do. Open Subtitles بقدر أَتمتّعُ باللغو، هذا ما نحن سَنَعمَلُ.
    What are we gonna do about that? Open Subtitles ... دقيقتانمع ذلك. ماذا نحن سَنَعمَلُ حول ذلك؟
    Uh, you guys, what are we gonna do now? Open Subtitles Uh، أنت رجال، ماذا نحن سَنَعمَلُ الآن؟
    What are we gonna do, doc? Open Subtitles الذي هَلْ نحن سَنَعمَلُ , doc؟
    What are we gonna do with this? Open Subtitles ماذا نحن سَنَعمَلُ بهذا؟
    What are we gonna do now? Open Subtitles ماذا نحن سَنَعمَلُ الآن؟
    You guys just follow along, We'll do this. Open Subtitles أنت رجال فقط يَتْلونَ على طول، نحن سَنَعمَلُ هذا.
    Well, We'll do the best we can. Open Subtitles حَسناً، نحن سَنَعمَلُ أفضل نحن يُمْكِنُ أَنْ.
    All right, fine,We'll do one more, but then we have to switch. Open Subtitles حَسَناً، غرامة، نحن سَنَعمَلُ واحد أكثرُ، لكن ثمّ نحن يَجِبُ أَنْ نَنْقلَ.
    Sneak in the back door, We'll do something, have fun or something. Open Subtitles تسلّْل في الباب الخلفي، نحن سَنَعمَلُ شيءُ، وقتاً ممتعاً أَو شيءَ. أمّي
    If she shows up here, We'll do what we have to do to protect ourselves. Open Subtitles إذا تَظْهرُ هنا، نحن سَنَعمَلُ ما نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ لحِماية أنفسنا.
    Oh, we're gonna do an online show where we review gum. Open Subtitles أوه، نحن سَنَعمَلُ على الإنترنتُ شوّفْ أين نُراجعُ لثةً.
    If we're gonna do the lip-reading game, we have to say things that are at least remotely believable. Open Subtitles إذا نحن سَنَعمَلُ لعبة قراءة الشفّةَ، نحن يَجِبُ أَنْ نَقُولَ الأشياءَ ذلك على الأقل مقبول عَنْ بُعْد.
    I said we gonna take his daughter here to see him, that's what we're gonna do. Open Subtitles قُلتُ بأنّنا سَنَأْخذُ بنتَه هنا لرُؤيته، ذلك ما نحن سَنَعمَلُ.
    Every Sunday we have breakfast together to figure out what we're gonna do with the money, where it's all going. Open Subtitles كُلّ يوم أحد نَتناولُ الفطور سوية لفَهْم ما نحن سَنَعمَلُ مَع المال، حيث أنَّ ه جميعاً يَذْهبُ.
    we're gonna do what you do best, sweetheart. Open Subtitles نحن سَنَعمَلُ بأَنْك تَعمَلُ أفضل، حبيب.
    'Cause we're going to do this whole bowling-bonding thing if you want to come. Open Subtitles ' يَجْعلُ نحن سَنَعمَلُ هذا شيء إلتِصاق البولنجِ الكاملِ إذا تُريدُ المَجيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more