| We're family, and I'm counting on you to keep everyone together. | Open Subtitles | نحن عائلة, و أنا أعتمد عليكِ لتحافظي على الجميع سوياً |
| Son, We're family now. We don't need any lawyers. | Open Subtitles | بني، نحن عائلة الآن لسنا بحاجة لأيّ محامي |
| We're family. I'm afraid if I let you go, | Open Subtitles | .نحن عائلة .. أخشى أنني إن تركتكِ ترحلين |
| That's what we do. We're a family... really good. | Open Subtitles | هذا مانعملة,نحن عائلة,جيد جدا ناعومي قامت بعمل جيد |
| We're a family of fire starters, poison eaters, and online prostitutes. | Open Subtitles | نحن عائلة تضرم النار آكلي السموم و عاهرات على الأنترنت |
| Look, I know that Ramsey and Gary have not always gotten along so well but We are family. | Open Subtitles | اسمعي, أعلم ان رمزي و جاري لم يتفقان كثيرا مع بعضهما و لكن, نحن عائلة واحدة |
| Now listen to me. We are a family, and families stick together, through good times and bad. | Open Subtitles | اسمعاني، نحن عائلة والعائلات تصمد في السراء والضراء |
| Jordan, We're family. That's undeniable. | Open Subtitles | جوردن، نحن عائلة و هذا شيء لا يمكن إنكاره |
| But you and I can fight this... We're family. | Open Subtitles | ،لكن أنا وأنت نستطيع أن نواجه هذا نحن عائلة |
| This might sound totally stupid, but somehow We're family. | Open Subtitles | قد يكون يبدو هذا حماقة، لكن.. بشكل أو بآخر نحن عائلة. |
| Because to her, we're not just colleagues or even friends, We're family. | Open Subtitles | لأنه بالنسبة لها نحن لسنا مجرّد زملاء أو حتى أصدقاء نحن عائلة |
| We're family, ethan. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك لأننى كنت غاضباً نحن عائلة يا إيثان |
| Ron, it's not just you anymore it's gonna be three of us, We're family | Open Subtitles | رون , إنه ليس انت فقط بعد الأن سنكون ثلاثتنا , نحن عائلة |
| I mean, We're family, but I don't even know what your favorite color is. | Open Subtitles | أقصد, نحن عائلة, لكنني لا أعرف حتى ما هو لونك المفضل |
| We'll both get out in a few years, we're done with this place, We're a family. | Open Subtitles | كلانا سنخرج من هذا المكان خلال بعض سنوات وننتهي من هذا المكان نحن عائلة |
| Last year, we made $36,000, and We're a family of three. | Open Subtitles | السنة الفائتة، كسبنا 36,000 دولار، نحن عائلة مكوّنة من ثلاثة أفراد. |
| We're a family of plumbers. | Open Subtitles | نحن عائلة السبّاكين، زوجتي تحافظ على المواعيد. |
| We are family, but what runs through our veins is unique. | Open Subtitles | نحن عائلة لكن مايتدفق داخل عروقنا هو فريد من نوعه |
| Denise, We are family, you'd not wish to see me lose this opportunity to survive? | Open Subtitles | دنيس , نحن عائلة أنتي لاترغبين أن اخسر هذه الفرصة من أجل البقاء ؟ |
| We are a family, and the only way... | Open Subtitles | نحن عائلة. و الطريقة الوحيدة.. الطريقة الوحيدة لنخرج من هذه التراهات |
| I'm gonna teach you how to pitch and to catch, because We family, We family. | Open Subtitles | سأعلمك كيف تقذف الكرة وكيف تمسك بها لأننا عائلة، نحن عائلة |
| Oh, Mr. Rule, We're the Holdens, you know, the ones you contacted about spending the night at the House of Bones? | Open Subtitles | سيد رو نحن عائلة هوليدان الذين اتصلت بهم بشأن قضاء الليلة في منزل العظام حسنا اذا، لم اعتقد انكم ستنجحون في ذلك |