We're family, and I'm counting on you to keep everyone together. | Open Subtitles | نحن عائلة, و أنا أعتمد عليكِ لتحافظي على الجميع سوياً |
Son, We're family now. We don't need any lawyers. | Open Subtitles | بني، نحن عائلة الآن لسنا بحاجة لأيّ محامي |
We're family. I'm afraid if I let you go, | Open Subtitles | .نحن عائلة .. أخشى أنني إن تركتكِ ترحلين |
That's what we do. We're a family... really good. | Open Subtitles | هذا مانعملة,نحن عائلة,جيد جدا ناعومي قامت بعمل جيد |
We're a family of fire starters, poison eaters, and online prostitutes. | Open Subtitles | نحن عائلة تضرم النار آكلي السموم و عاهرات على الأنترنت |
Look, I know that Ramsey and Gary have not always gotten along so well but We are family. | Open Subtitles | اسمعي, أعلم ان رمزي و جاري لم يتفقان كثيرا مع بعضهما و لكن, نحن عائلة واحدة |
Now listen to me. We are a family, and families stick together, through good times and bad. | Open Subtitles | اسمعاني، نحن عائلة والعائلات تصمد في السراء والضراء |
Jordan, We're family. That's undeniable. | Open Subtitles | جوردن، نحن عائلة و هذا شيء لا يمكن إنكاره |
But you and I can fight this... We're family. | Open Subtitles | ،لكن أنا وأنت نستطيع أن نواجه هذا نحن عائلة |
This might sound totally stupid, but somehow We're family. | Open Subtitles | قد يكون يبدو هذا حماقة، لكن.. بشكل أو بآخر نحن عائلة. |
Because to her, we're not just colleagues or even friends, We're family. | Open Subtitles | لأنه بالنسبة لها نحن لسنا مجرّد زملاء أو حتى أصدقاء نحن عائلة |
We're family, ethan. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك لأننى كنت غاضباً نحن عائلة يا إيثان |
Ron, it's not just you anymore it's gonna be three of us, We're family | Open Subtitles | رون , إنه ليس انت فقط بعد الأن سنكون ثلاثتنا , نحن عائلة |
I mean, We're family, but I don't even know what your favorite color is. | Open Subtitles | أقصد, نحن عائلة, لكنني لا أعرف حتى ما هو لونك المفضل |
We'll both get out in a few years, we're done with this place, We're a family. | Open Subtitles | كلانا سنخرج من هذا المكان خلال بعض سنوات وننتهي من هذا المكان نحن عائلة |
Last year, we made $36,000, and We're a family of three. | Open Subtitles | السنة الفائتة، كسبنا 36,000 دولار، نحن عائلة مكوّنة من ثلاثة أفراد. |
We're a family of plumbers. | Open Subtitles | نحن عائلة السبّاكين، زوجتي تحافظ على المواعيد. |
We are family, but what runs through our veins is unique. | Open Subtitles | نحن عائلة لكن مايتدفق داخل عروقنا هو فريد من نوعه |
Denise, We are family, you'd not wish to see me lose this opportunity to survive? | Open Subtitles | دنيس , نحن عائلة أنتي لاترغبين أن اخسر هذه الفرصة من أجل البقاء ؟ |
We are a family, and the only way... | Open Subtitles | نحن عائلة. و الطريقة الوحيدة.. الطريقة الوحيدة لنخرج من هذه التراهات |
I'm gonna teach you how to pitch and to catch, because We family, We family. | Open Subtitles | سأعلمك كيف تقذف الكرة وكيف تمسك بها لأننا عائلة، نحن عائلة |
Oh, Mr. Rule, We're the Holdens, you know, the ones you contacted about spending the night at the House of Bones? | Open Subtitles | سيد رو نحن عائلة هوليدان الذين اتصلت بهم بشأن قضاء الليلة في منزل العظام حسنا اذا، لم اعتقد انكم ستنجحون في ذلك |