Just so we're on the same page, are we still together or am I allowed to go back upstairs? | Open Subtitles | نحن على نفس الصفحة نحن ما زلنا سوية أم تسمحي برجوعي للطابق العلوي؟ |
Look, look, look, gentlemen, we're on the same page. | Open Subtitles | أنظروا أيها السادة نحن على نفس الصفحة |
Well, I think this is gonna be easy money for you, Valerie, because we're on the same page about everything. | Open Subtitles | حسناً، أظن أن هذا سيكون (نقود سهلة للحصول عليها (فالري لأنه نحن على نفس الصفحة في كل شيء |
we're on the same page in that regard. | Open Subtitles | نحن على نفس الصفحة في هذا الصدد |
Come on, guys, are we on the same page? | Open Subtitles | هيا يا رفاق, هل نحن على نفس الصفحة ؟ |
we're on the same page there, mate. | Open Subtitles | نحن على نفس الصفحة فى هذا، يا رجل |
Okay, we're on the same page, now what? | Open Subtitles | ،حسنٌ، نحن على نفس الصفحة ماذا الآن؟ |
[sighs] I love that we're on the same page. | Open Subtitles | [يتنهد] أحب أن نحن على نفس الصفحة. |
I assumed we're on the same page. | Open Subtitles | توليت نحن على نفس الصفحة. |
Yeah, no, we're on the same page. | Open Subtitles | نعم، لا، نحن على نفس الصفحة. |
Make sure we're on the same page. | Open Subtitles | تأكّد نحن على نفس الصفحة |
Okay, we're on the same page. | Open Subtitles | حسنا، نحن على نفس الصفحة. |
So we're on the same page. | Open Subtitles | لذلك نحن على نفس الصفحة. |
So we're on the same page. | Open Subtitles | لذلك نحن على نفس الصفحة. |
we're on the same page. | Open Subtitles | نحن على نفس الصفحة. |
we're on the same page here, right? | Open Subtitles | نحن على نفس الصفحة هنا صحيح ؟ |
Sheriff Mullery, just so we're on the same page, in cases like these, we, the CBI, have sole jurisdiction. | Open Subtitles | أيّها الشريف (موليري) ، نحن على نفس الصفحة في مثل هذه القضايا، نحن مكتب "كاليفورنيا" للتحقيقات ، لدينا صلاحيّة قضائيّة |
Good. we're on the same page then. | Open Subtitles | نحن على نفس الصفحة |