"نحن على نفس الصفحة" - Translation from Arabic to English

    • we're on the same page
        
    • we on the same page
        
    Just so we're on the same page, are we still together or am I allowed to go back upstairs? Open Subtitles نحن على نفس الصفحة نحن ما زلنا سوية أم تسمحي برجوعي للطابق العلوي؟
    Look, look, look, gentlemen, we're on the same page. Open Subtitles أنظروا أيها السادة نحن على نفس الصفحة
    Well, I think this is gonna be easy money for you, Valerie, because we're on the same page about everything. Open Subtitles حسناً، أظن أن هذا سيكون (نقود سهلة للحصول عليها (فالري لأنه نحن على نفس الصفحة في كل شيء
    we're on the same page in that regard. Open Subtitles نحن على نفس الصفحة في هذا الصدد
    Come on, guys, are we on the same page? Open Subtitles هيا يا رفاق, هل نحن على نفس الصفحة ؟
    we're on the same page there, mate. Open Subtitles نحن على نفس الصفحة فى هذا، يا رجل
    Okay, we're on the same page, now what? Open Subtitles ،حسنٌ، نحن على نفس الصفحة ماذا الآن؟
    [sighs] I love that we're on the same page. Open Subtitles [يتنهد] أحب أن نحن على نفس الصفحة.
    I assumed we're on the same page. Open Subtitles توليت نحن على نفس الصفحة.
    Yeah, no, we're on the same page. Open Subtitles نعم، لا، نحن على نفس الصفحة.
    Make sure we're on the same page. Open Subtitles تأكّد نحن على نفس الصفحة
    Okay, we're on the same page. Open Subtitles حسنا، نحن على نفس الصفحة.
    So we're on the same page. Open Subtitles لذلك نحن على نفس الصفحة.
    So we're on the same page. Open Subtitles لذلك نحن على نفس الصفحة.
    we're on the same page. Open Subtitles نحن على نفس الصفحة.
    we're on the same page here, right? Open Subtitles نحن على نفس الصفحة هنا صحيح ؟
    Sheriff Mullery, just so we're on the same page, in cases like these, we, the CBI, have sole jurisdiction. Open Subtitles أيّها الشريف (موليري) ، نحن على نفس الصفحة في مثل هذه القضايا، نحن مكتب "كاليفورنيا" للتحقيقات ، لدينا صلاحيّة قضائيّة
    Good. we're on the same page then. Open Subtitles نحن على نفس الصفحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more