"نحن فقط بحاجة" - Translation from Arabic to English

    • We just need
        
    • We just needed
        
    It does, and I'd imagine We just need to find one with easy access to the surface. Open Subtitles لا يفعل، وأتصور نحن فقط بحاجة إلى العثور على واحد مع سهولة الوصول إلى السطح.
    We just need to stay cool and make a plan. Open Subtitles نحن فقط بحاجة إلى البقاء باردة وجعل هذه الخطة.
    We don't need the phone. We just need the records. Open Subtitles نحن لا نحتاج للهاتف نحن فقط بحاجة لسجل المكالمات
    We just need the approval of the powers that be. Open Subtitles نحن فقط بحاجة إلى موافقة من االإدارة العليا.
    We just need him to turn his bloody phone on. Open Subtitles نحن فقط بحاجة اليه لتحويل هاتفه الدموي على.
    We just need a table for two, please. Open Subtitles نحن فقط بحاجة إلى جدول لمدة سنتين، من فضلك.
    Look, We just need someplace secure until we can figure out a plan. Open Subtitles انظر، نحن فقط بحاجة لمكان آمن حتى يمكننا ايجاد خطة
    Right now, We just need your help with the flame. Open Subtitles الآن، نحن فقط بحاجة الى مساعدتكم مع الشعلة.
    So now We just need something with Toby's stink on it. Open Subtitles حتى الآن نحن فقط بحاجة الى شيء مع نتن توبي على ذلك.
    We just need your help to figure out which of them we should be looking at. Open Subtitles نحن فقط بحاجة الى مساعدتكم لمعرفة أي منهما ينبغي أن ننظر في.
    We just need the last tranche of operational cash. Open Subtitles نحن فقط بحاجة لآخر دفعة من نقود العملية
    We just need to speak to Natalie's boss, okay? Open Subtitles نحن فقط بحاجة الى التحدث الى رئيس ناتالي ، أتفقنا ؟
    We just need to appeal to someone on the inside of Fillmore. Open Subtitles نحن فقط بحاجة للوصول لشخص من داخل فيلمور.
    We just need enough to chart a clear route from the land to the lab. Open Subtitles نحن فقط بحاجة لما يكفي لرسم مسار واضح من اليابسة إلى المختبر
    Well, maybe We just need some rest. Open Subtitles حسناً، ربما نحن فقط بحاجة الى بعض الراحة
    - We just need a computer guy! - Crunch, there is no computer guy! Open Subtitles نحن فقط بحاجة إلى رجل كمبيوتر كرانش , ليس هناك رجل كمبيوتر
    We just need to stay here and something will come up to save us. Open Subtitles نحن فقط بحاجة أن نبقى هنا وشيء ما سيأتي لأنقاذنا.
    We just need to speak to whoever took it. Open Subtitles نحن فقط بحاجة الى التحدث مع من اخذه
    We just need a break from each other so that we can start new chapters in our lives, and eventually be friends again. Open Subtitles نحن فقط بحاجة إلى أستراحة من بعضنا حتى نتمكن من بدأ فصول جديدة في حياتنا و في نهاية الأمر نصبح أصدقاء مجدداً.
    So We just need to go to the crash site Open Subtitles لذا نحن فقط بحاجة للذهاب إلى موقع الحطام
    We just needed a stronger trigger to find the data. Open Subtitles نحن فقط بحاجة إلى أقوى الزناد للعثور على البيانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more