"نحن فقط لا" - Translation from Arabic to English

    • We just don't
        
    • we're just not
        
    • We just didn't
        
    • We just can't seem
        
    We just don't even know they're there until it's too late. Open Subtitles نحن فقط لا نعرف حتى انهم هناك حتى فوات الأوان.
    We just don't dare tell our parents. You know how they are. Open Subtitles نحن فقط لا نرغب في أن نخبر أبائنـا فأنت تعرف خلافـاتهم
    We just don't want to see you do somebody else's time. Open Subtitles نحن فقط لا نريد أن نراك تأخذين وقت شخص آخر.
    I mean, maybe this is the universe's way of telling us we're just not meant to get married. Open Subtitles أَعْني، لَرُبَّمَا هذا طريقُ الكونَ إخْبارنا نحن فقط لا يَقْصدُ الزَواج.
    Your mother and I, We just didn't see things the same way. Open Subtitles أنا وأمك، نحن فقط لا نرى الأشياء بنفس الطريقة.
    We just don't go to that space station. Open Subtitles نحن فقط لا تذهب إلى تلك المحطة الفضائية.
    We just don't want to let the other side know what we're fishing for. Open Subtitles نحن فقط لا نود الجانب الآخر أن يعرف ما الذي نبحث عنه
    This is a pretty couple-y's trip, and... you know, We just don't want you to feel like a third wheel. Open Subtitles هذا هو الرحلة جميلة زوجين ذ ل، و... تعلمون، نحن فقط لا نريد لك ليشعر وكأنه عجلة ثالثة.
    We just don't make cars like this on our side of the pond. Open Subtitles نحن فقط لا تجعل السيارات مثل هذا في صالحنا البركة.
    Yeah, We just don't think we have that much time left is all. Open Subtitles أجل، نحن فقط لا نعتقد أن لدينا الكثير من الوقت لنغادر كل شيء.
    We just don't know if there's contamination in our homes. Open Subtitles نحن فقط لا نَعْرفُ إذا وصل التلوّث لبيوتِنا ام لا
    - Sorry, I guess We just don't care enough. Open Subtitles آسف ، أعتقد نحن فقط لا نهتم بما فيه الكفاية.
    This would take months of planning and skill sets We just don't possess! Open Subtitles و هذا من شأنه أن يأخذ تقريباً أشهر من التخطيط و تنمية المهارات و نحن فقط لا نملكها
    We just don't have any legal recourse to reverse the sale. Open Subtitles نحن فقط لا نمتلك طعناً قانونياً لمنع البيع
    We just don't get along. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى، يا أمي نحن فقط لا نتوافق
    We just don't love the way you've been acting. Open Subtitles نحن فقط لا نحب الطريقة التي تتصرفين بها
    We just don't know if that person ever showed. Open Subtitles كان في إنتظار شخص ما. نحن فقط لا نعلم ما إذا ظهر ذلك الشخص.
    We all know when people are lying to us, We just don't want to listen. Open Subtitles نحن جميعا نعرف متى يكذب الناس علينا نحن فقط لا نريد أن نسمع
    Or we're just not seeing enough. Open Subtitles أو نحن فقط لا نرى بما فيه الكفاية.
    Okay, okay, okay, we are technically trying to get pregnant, but, you know... we're just not telling everybody and making a big deal out of it. Open Subtitles نحن تقنياً نحاول أن أحمل بطفل لكن, أنت تعلمون ... نحن فقط لا نقول للكل
    We just didn't know it would happen so soon. Open Subtitles نحن فقط لا نعرف أنه يمكن أن يحدث ذلك قريبا.
    We've had a bad dream, we know we're asleep, but try as we might, We just can't seem to wake ourselves up. Open Subtitles لقد كان حلما سيئا، ونحن نعلم أننا نائما، ولكن في محاولة لأننا ربما، نحن فقط لا يمكن أن يبدو لايقاظ أنفسنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more