"نحن في طريقنا إلى" - Translation from Arabic to English

    • We're on our way to
        
    • We're going to
        
    • We are on our way to
        
    • We are en route to
        
    • We were on our way to
        
    • We're just on our way to
        
    We're on our way to the pet store now. Open Subtitles نحن في طريقنا إلى متجر للحيوانات الاليفة الآن.
    Ladies and gentlemen. We're on our way to China. Open Subtitles سيّداتي ، سادتي نحن في طريقنا إلى الصّين
    We're on our way to court, but I need a favor. Open Subtitles نحن في طريقنا إلى المحكمة، ولكن أحتاج إلى خدمة
    We're going to put a tube in your chest, okay? Open Subtitles نحن في طريقنا إلى وضع أنبوب في صدرك حسنا؟
    We're going to sit in my room and listen to music. Open Subtitles نحن في طريقنا إلى الجلوس في غرفتي والاستماع إلى الموسيقى
    We are on our way to another interview, so just what are you saying! Open Subtitles نحن في طريقنا إلى مقابلة أخرى لذا ما الذي تقوله
    That's right, We're on our way to his house right now. Open Subtitles ذلك صحيح، نحن في طريقنا إلى منزله مباشرة
    We're on our way to the church, and everything is gonna be fine. Open Subtitles نحن في طريقنا إلى الكنيسة وكل شيءٍ سيكون على ما يرام
    I want a 3-block perimeter. We're on our way to Riverside. Open Subtitles أريد تطويق المنطقة لمسافة 3 شوارع نحن في طريقنا إلى ريفرسايد
    U.S. Maral We're on our way to your house. Open Subtitles المارشالز الأمريكي نحن في طريقنا إلى منزلك.
    So We're on our way to a couple of parties. Open Subtitles لذلك نحن في طريقنا إلى اثنين من الطرفين.
    We're on our way to Vancouver, and I really, really appreciate this. Open Subtitles نحن في طريقنا إلى فان كوفر وأنا فعلاً أقدر هذا
    We're on our way to see the Wizard. To get him a heart. Open Subtitles نحن في طريقنا إلى الساحر الآن ليعطي هذا قلباً
    We're on our way to rock river, Wyoming. Open Subtitles نحن في طريقنا إلى "روك ريفر" في "وايومينغ".
    Yeah. That might mean We're going to the White House. Open Subtitles أجل، و ها نحن في طريقنا إلى البيت الأبيض.
    Until you get truthful with me, We're going to be spending a lot of time together. Open Subtitles حتى تصبحين صادقة معي نحن في طريقنا إلى قضاء الكثير من الوقت معاً
    We're going to take what the public views as a cheap and tawdry affair between the president and his former communications director, and we are going to spin it into the greatest romance ever told... Open Subtitles نحن في طريقنا إلى تغيير ما يراه الشعب كعلاقة رخيصة وتافهة بين الرئيس ومديرة اتصالاته السابقة
    Oh, We're going to a bar, and since bartenders are shrinks of the food and beverage industry, Open Subtitles نحن في طريقنا إلى حانة، وبما أنّ السُقاة ينفرون
    If we go negative first, We're going to be seen as going negative first. Open Subtitles إذا فشلنا أولاً نحن في طريقنا إلى أن يُنظر إلينا كأننا سنفشل أولاً
    We are on our way to Texas, though. Open Subtitles نحن في طريقنا إلى تكساس.
    We are en route to extract. Open Subtitles هل تسمعني ؟ نحن في طريقنا إلى المخرج ، حول
    We were on our way to the border. Open Subtitles ‫نحن في طريقنا إلى الحدود.
    - We're just on our way to the majestic. Open Subtitles نحن في طريقنا إلى ماجستيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more