| The shit that's going on, We're worried about you, sis. | Open Subtitles | نظراً للأمور التي الجارية نحن قلقون عليك يا أختاه |
| - Of course you would be. - And We're worried. | Open Subtitles | ــ بالطبع ستكونين كذلك ــ و نحن قلقون عليكِ |
| Well, we're concerned about the capability of the sandstone walls. | Open Subtitles | حسناً , نحن قلقون على كيفية تحمل الجدار الصخري |
| Actually, no, it means we care about you and we're concerned. | Open Subtitles | في الواقع، لا هذا يعني أننا نهتم لأمرك و نحن قلقون |
| Are we worried your dad won't love us if we don't feed him enough? | Open Subtitles | هل نحن قلقون أن والدكي لن يحبنا اذا لم نطعمه بما فيه الكفايه؟ |
| we are concerned by the North Vietnamese move into Laos. | Open Subtitles | نحن قلقون من تحركات القوات الفيتنامية الشمالية في لاوس |
| Even We are worried you think we don't care? | Open Subtitles | حتى نحن قلقون ، هل تعتقدى أننا غير مهتمون بهذا الأمر ؟ |
| In the end what we found in that discussion were all the things they We're worried about | Open Subtitles | في النهاية ما وجدناه في تلك المناقشة كانت كلها أشياء تخصهم التي نحن قلقون بشأنها |
| We're worried about the beating that toilet's gonna take. | Open Subtitles | نحن قلقون من الضرب الذي سيناله كرسي الحمام |
| So, now We're worried about a bunch of beatniks with computers? | Open Subtitles | اذن، نحن قلقون من حفنة من الشواذ مع كومبيوتراتهم ؟ |
| Call us as soon as you get this. We're worried about you. | Open Subtitles | اتصلي بنا حالما تصلكِ الرسالة، نحن قلقون عليكِ. |
| We're worried you may be more emotionally vulnerable in the stitch right now. | Open Subtitles | نحن قلقون إنكِ معرضة للعواطف في عملية الدمج الآن |
| As far as we're concerned, breakfast was a mess, capisce? | Open Subtitles | بقدر ما نحن قلقون, الأفطار كان سئ , هل تفهمين ؟ |
| Based on your profile, we're concerned the next crash will be in a populated area, and the president agrees. | Open Subtitles | إعتماداً على تحليلكم نحن قلقون من التحطم القادم لإنه سيكون في منطقة مأهولة بالسكان، و الرئيس قد وافق |
| Molly, we're concerned that you haven't fully come to terms with the events of last summer. | Open Subtitles | مولى , نحن قلقون من انك لم توفى تماماً بالشروط مع احداث اصيف الفائت |
| we're concerned about the price. Is it the best you can do? | Open Subtitles | نحن قلقون بشأن السعر هل هذا أفضل مايمكنك أن تفعله؟ |
| Yes, but as far as we're concerned, we are totally married. | Open Subtitles | أجل، لكن بقدر ما نحن قلقون نحن متزوجان تماما |
| we worried about putting food on the table, keeping the yard clean and the car shiny. | Open Subtitles | نحن قلقون بشأن وَضْع الغذاءِ على المنضدةِ، إبْقاء الساحةِ تُنظّفُ والسيارة لمّاعة. |
| Yo, are we worried about this guy? | Open Subtitles | يو، نحن قلقون حول هذا الرجل؟ |
| we are concerned by the shortfall of $27 billion anticipated in 2010. | UN | نحن قلقون بسبب عجز قدره 27 بليون دولار متوقع في عام 2010. |
| We worry the rebels when they arrest us again then they will kill us | Open Subtitles | نحن قلقون لأنه عندما يمسك بنا المتمردون مرةً أخرى سيقومون بقتلنا |
| We were worried about you. You disappeared. Do not worry, this baby will be fine. | Open Subtitles | نحن قلقون بشأنك فقد اختفيت فقط استطيع القيام بأي شيء وسيكون هذا الطفل بخير |