"نحن قلقون" - Translation from Arabic to English

    • We're worried
        
    • we're concerned
        
    • we worried
        
    • we are concerned
        
    • We are worried
        
    • We worry
        
    • We were worried
        
    The shit that's going on, We're worried about you, sis. Open Subtitles نظراً للأمور التي الجارية نحن قلقون عليك يا أختاه
    - Of course you would be. - And We're worried. Open Subtitles ــ بالطبع ستكونين كذلك ــ و نحن قلقون عليكِ
    Well, we're concerned about the capability of the sandstone walls. Open Subtitles حسناً , نحن قلقون على كيفية تحمل الجدار الصخري
    Actually, no, it means we care about you and we're concerned. Open Subtitles في الواقع، لا هذا يعني أننا نهتم لأمرك و نحن قلقون
    Are we worried your dad won't love us if we don't feed him enough? Open Subtitles هل نحن قلقون أن والدكي لن يحبنا اذا لم نطعمه بما فيه الكفايه؟
    we are concerned by the North Vietnamese move into Laos. Open Subtitles نحن قلقون من تحركات القوات الفيتنامية الشمالية في لاوس
    Even We are worried you think we don't care? Open Subtitles حتى نحن قلقون ، هل تعتقدى أننا غير مهتمون بهذا الأمر ؟
    In the end what we found in that discussion were all the things they We're worried about Open Subtitles في النهاية ما وجدناه في تلك المناقشة كانت كلها أشياء تخصهم التي نحن قلقون بشأنها
    We're worried about the beating that toilet's gonna take. Open Subtitles نحن قلقون من الضرب الذي سيناله كرسي الحمام
    So, now We're worried about a bunch of beatniks with computers? Open Subtitles اذن، نحن قلقون من حفنة من الشواذ مع كومبيوتراتهم ؟
    Call us as soon as you get this. We're worried about you. Open Subtitles اتصلي بنا حالما تصلكِ الرسالة، نحن قلقون عليكِ.
    We're worried you may be more emotionally vulnerable in the stitch right now. Open Subtitles نحن قلقون إنكِ معرضة للعواطف في عملية الدمج الآن
    As far as we're concerned, breakfast was a mess, capisce? Open Subtitles بقدر ما نحن قلقون, الأفطار كان سئ , هل تفهمين ؟
    Based on your profile, we're concerned the next crash will be in a populated area, and the president agrees. Open Subtitles إعتماداً على تحليلكم نحن قلقون من التحطم القادم لإنه سيكون في منطقة مأهولة بالسكان، و الرئيس قد وافق
    Molly, we're concerned that you haven't fully come to terms with the events of last summer. Open Subtitles مولى , نحن قلقون من انك لم توفى تماماً بالشروط مع احداث اصيف الفائت
    we're concerned about the price. Is it the best you can do? Open Subtitles نحن قلقون بشأن السعر هل هذا أفضل مايمكنك أن تفعله؟
    Yes, but as far as we're concerned, we are totally married. Open Subtitles أجل، لكن بقدر ما نحن قلقون نحن متزوجان تماما
    we worried about putting food on the table, keeping the yard clean and the car shiny. Open Subtitles نحن قلقون بشأن وَضْع الغذاءِ على المنضدةِ، إبْقاء الساحةِ تُنظّفُ والسيارة لمّاعة.
    Yo, are we worried about this guy? Open Subtitles يو، نحن قلقون حول هذا الرجل؟
    we are concerned by the shortfall of $27 billion anticipated in 2010. UN نحن قلقون بسبب عجز قدره 27 بليون دولار متوقع في عام 2010.
    We worry the rebels when they arrest us again then they will kill us Open Subtitles نحن قلقون لأنه عندما يمسك بنا المتمردون مرةً أخرى سيقومون بقتلنا
    We were worried about you. You disappeared. Do not worry, this baby will be fine. Open Subtitles نحن قلقون بشأنك فقد اختفيت فقط استطيع القيام بأي شيء وسيكون هذا الطفل بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more