Uh, no, ma'am, but with your help, We may be able to. | Open Subtitles | Uh، لا , ma'am, لكن بمساعدتِكَ، نحن قَدْ نَكُون قادرون على. |
It's just, We may be able to resolve this. | Open Subtitles | هو فقط، نحن قَدْ نَكُون قادرون على حَلّ هذا. |
We may be 1 0,000 feet above sea level... but this is the ground floor you're gettin'in on today. | Open Subtitles | نحن قَدْ نَكُون 0,000 1 قدمَ فوق مستوى البحرِ... لكن هذا الطابق الأرضي ألذي انتم ' فيه اليوم. |
We may be in the shadow of Cleveland, but it's in the shadows where evil lurks. | Open Subtitles | نحن قَدْ نَكُون في الظِلِّ كليفيلند، لَكنَّه في الظّل حيث شرّ يَترصّدُ. |
We may be old, but we're sturdy. | Open Subtitles | نحن قَدْ نَكُون كبار السنَ، لَكنَّنا أقوياء. |
We may be here but our thoughts are with you | Open Subtitles | نحن قَدْ نَكُون هنا لكن أفكارنا مَعك. |
We may be here for some days. | Open Subtitles | نحن قَدْ نَكُون هنا لبضع أيام. |
We may be able to resuscitate him. | Open Subtitles | نحن قَدْ نَكُون قادرينَ لإنْعاشه. |
We may be overly cautious about our security... and protective of our artifacts... but we're not barbarians, Mr. Cafmeyer. | Open Subtitles | نحن قَدْ نَكُون حذرينَ جداً ...حول أمنِنا ...ووقاية مصنوعاتنا اليدويةِ لَكنَّنا لَسنا بربر سّيد كافميير |
However, We may be able to salvage some viable basic protein analogs that will save us time in re-culturing the antigen in another clone. | Open Subtitles | على أية حال، نحن قَدْ نَكُون قادرون على الإنْقاذ بَعْض نظائرِ البروتينِ الأساسيةِ الفعّالةِ... ... الذيسَيُنقذُنانُوقّتُفيإعادة التَثقيف المُسْتَضد في النُسخةِ الأخرى. |
We may be in luck. | Open Subtitles | نحن قَدْ نَكُون محظوظينَ. |
Tomorrow, We may be dead. | Open Subtitles | غداً، نحن قَدْ نَكُون مَوتى. |