Oh, my God, this is so cool. We're both in love. | Open Subtitles | اوه ياالهـي , هذا رائع جدا نحن كلانا واقعـات بالحب |
Wow, We're both from the second-largest city in the United States. | Open Subtitles | نحن كلانا من المدينة الثانية الأكبر مساحة في الولايات المتحدة |
Like, We're both on the train to relationship-ville, but I'm on the local and he's on the express. | Open Subtitles | مثلاً , نحن كلانا فى قطار العلاقات لكن انا فى البطئ و هو فى السريع |
We both are gone so much for work, and I wasn't comfortable stashing money in the house. | Open Subtitles | نحن كلانا نذهب كثيرا للعمل ولم أكن مرتاحا بإخفاء المال في المنزل |
We both got pretty good at keeping secrets, right? | Open Subtitles | نحن كلانا جيدان في حفظ الأسرار ، أليس كذلك؟ |
We're both part of something bigger than us, you and I, bigger than the not-so-different people we work for. | Open Subtitles | نحن كلانا جزءٌ من شيء أكبر منا, أنا و أنت أكبر من أولئك الذين ليسوا أناس مختلفين كثيراً الذين نعمل لأجلهم |
She's kidding. We're both in Alcoholics Anonymous. | Open Subtitles | هي تمزح نحن كلانا في مجموعة المدمنين على الكحول المجهولين |
Look, We're both so desperate for the slightest thing, the smallest hope, but if you accuse Ian Garrett he could withdraw the reward money. | Open Subtitles | نحن كلانا فاقدين لأبسط شيء ولبصيص من الأمل ولكن إذا اتهمت ابان غاريت ربما سيسحب المكافأة المالية |
If you're close enough to hear a shot, We're both dead. | Open Subtitles | اذا كنت قريب من مجال الاطلاق نحن كلانا سنموت |
We're both too smart to allow pettiness to dictate our actions. | Open Subtitles | نحن كلانا أذكياء جداً لجعل أصغر الأشياء تتحكم بأفعالنا |
We're both black, so we must know each other? | Open Subtitles | نحن كلانا سود .. لذا نحن يجب أن نعرف بعضنا؟ |
We're both in the middle of tough days,we can't en discuss it with one another? | Open Subtitles | نحن كلانا في منتصف الأيام القاسيه وليس بأمكاننا مناقشتها مع بعضنا البعض |
I hope that it's not awkward between us. We're both adults, single. | Open Subtitles | أمل بأنه ليس الأمر محرج بيننا نحن كلانا بالغون وعزاب |
We're both mothers first, aren't we? | Open Subtitles | نحن كلانا امهات بالدرجه الاولى،أليس كذلك؟ |
We're both controlled by our husbands, which is idiotic because they're both behind bars. | Open Subtitles | نحن كلانا تحت سيطرة أزواجنا الغبيان ، لأن كلاهما خلف القضبان |
We both think that, you know, she's been under a lot of stress and it might actually do her some good to just, you know, come out, tonight and have a good time. | Open Subtitles | نحن كلانا نعتقد, كما تعلم أنها تحت ضغط شديد وأنه من الأفضل أن تفعل اشياء جميلة تعلم أنت, تخرج الليلة وتقضي وقت جيد |
Okay, this whole thing was a mistake. no, We both had to vent. | Open Subtitles | أوكي, كل هذا الأمر خطأ لا, نحن كلانا في نفس الحفره |
Yeah, except We both know I didn't take those drugs. | Open Subtitles | نعم، ماعدانا نحن كلانا نعرف أنا لَمْ آخذْ تلك المخدّراتِ. |
And, most importantly, We both fly the flag for the Republic of Manchester. | Open Subtitles | والاهم بكل شئ , نحن كلانا نحلق مع راية مانشستر |
We both know that the Elders are not gonna be easy on you. | Open Subtitles | . نحن كلانا نعلم أن الكبار لن يتساهلوا معك |
We're the same, you and I. We're with the police. Alright? | Open Subtitles | نحن كلانا ننتمي للشرطة ، حسناً ؟ |