We were in French club. We used to walk home together. | Open Subtitles | نحن كُنا في النادي الفرنسي إعتدناء على العودة للمنزل سوياً |
In truth, We were all surprised by Michael's actions. | Open Subtitles | في الحقيقة، نحن كُنا جميعاً مُفاجئون بأعمال مايكل |
When We were cleaning today, you were squeezing the cloth. | Open Subtitles | عندما نحن كُنا ننظف اليوم . كنتي تَعصرين القماشة |
We were... We were at work, and... and our sons are at... at home with the sitter. | Open Subtitles | عندما إتصّلوا ، نحن كُنّا ــ نحن كُنا في العمل |
We were aiming for Mexico. | Open Subtitles | نحن كُنا نهدف للذهاب إلى المكسيك الدكتـور كَانَ يأخذُنا لرؤية |
We were so close. Next job, we go bigger. | Open Subtitles | نحن كُنا قريبين جداً, العمل القادم سوف يكون أكبر |
Nothing, We were just, like, running lines and stuff. | Open Subtitles | لاشيء, نحن كُنا فقط نراجع بعض النصوص وما شابه. |
We were down in this tiny town in Mexico. | Open Subtitles | نحن كُنا في بلدة صغيرة جداً في المكسيك |
We were the only two in the group to give any thought of entering the priesthood. | Open Subtitles | نحن كُنا الأثنان الوحيدان في المجموعة لإعطاء أي فكرة عن دخول الكهنة |
Jesus Christ, We were just boys. We were not tough. | Open Subtitles | السيد المسيح، نحن كُنا فقط أولاد نحن ما كُنا قساةَ |
We were trying to find a certain house here in town... and we thought perhaps you could help us. | Open Subtitles | نحن كُنا نحاول إيجاد منزل معين . هُنا فى هذه البلدة . ونعتقد انه ربما يمكن ان تساعدنا |
I mean, We were residents, right? | Open Subtitles | أعني ، نحن كُنا أطباء مقيمين ، صحيح ؟ |
I mean, We were pretty strange, remember? | Open Subtitles | اعني بإن نحن كُنا غريبين أتتذكر؟ |
But, Heidi, no. We were just, like, running lines in there. | Open Subtitles | لكن ليس "هايدي", نحن كُنا نراجع بعض النصوص فقط. |
Since the day you were born, We were meant to be. | Open Subtitles | منذُ اليوم الذي ولدتِ فيه نحن كُنا هكذا |
We were close... just like you and the guys. | Open Subtitles | نحن كُنا قريبون مثلك تماماً أنت والشباب |
We were worried about you yesterday in the pub. | Open Subtitles | نحن كُنا قلقين بشأنك أمس في الحانه |
We were just talking about Pictionary. | Open Subtitles | نحن كُنا نَتكلم حول نفس اللعبة |
We were friends once, in high school. | Open Subtitles | نحن كُنا أصدقاء مرة في المدرسة العليا |
Yeah, we straight, We were just saying "What's up" to Paper Boi's boy. | Open Subtitles | أجل، نحن بخير نحن كُنا فقط نسأل عن حال صديق (بايبر بوي). |