"نحن لا نثق" - Translation from Arabic to English

    • We don't trust
        
    Eric, We don't trust him, either, but you're too close to this. Open Subtitles اريك، نحن لا نثق به كذالك ولكن كنت قريبا جدا من هذا
    The third quadrant is the hidden area, the things we're unwilling to share with others, perhaps because We don't trust them or we think they won't love us. Open Subtitles والثالث رباعي هو منطقة المخفية، الأشياء كنا غير راغبين لمشاركتها مع الآخرين، ربما بسبب نحن لا نثق بهم
    Don't take it personal, though. We don't trust anybody. Open Subtitles لا تأخذ هذا على الصعيد الشخصي نحن لا نثق بأي أحد
    Well, We don't trust ourselves in private. Open Subtitles حسنا، نحن لا نثق بأنفسنا في مكان معزول.
    You know, we don't draft them, We don't trust them, Open Subtitles تعرفين، أننا لا نُجندهم نحن لا نثق فيهم!
    - Hmm. - It's OK. We don't trust you either, so... Open Subtitles لا عليكِ ,نحن لا نثق فيكِ ايضاً
    We don't trust you either. Open Subtitles نحن لا نثق بك أيضاً.
    We don't trust richard spencer. Open Subtitles نحن لا نثق بريتشرد سبينسر
    We don't trust you motherfuckers. Open Subtitles نحن لا نثق بكم أيها الأوغاد
    Yeah, We don't trust your parents. Open Subtitles نعم، نحن لا نثق الديك.
    We don't trust you. Open Subtitles نحن لا نثق بكم.
    But We don't trust them, either. Open Subtitles ولكن نحن لا نثق بهم، أما.
    - Why not? Well, We don't trust anyone. Open Subtitles حسناً, نحن لا نثق باحد
    The subtitle: "We don't trust you at all." Open Subtitles -المعنى : "نحن لا نثق بك إطلاقاً "
    Maybe We don't trust you. Open Subtitles ربما نحن لا نثق بك
    Do you have a phone? We don't trust phones. Open Subtitles نحن لا نثق بالهواتف.
    First off, We don't trust you. Open Subtitles أولاً نحن لا نثق بك
    - He's a lying weasel. - We don't trust him. Open Subtitles إنه ماكر كذاب- نحن لا نثق به-
    - We don't trust him. Open Subtitles - نحن لا نثق به - لما لا؟
    We don't trust the government. Open Subtitles -أجل . نحن لا نثق بالحكومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more