"نحن لا نعرف ذلك" - Translation from Arabic to English

    • We don't know that
        
    • we do not know that
        
    - We don't know that. - They didn't get shot? Open Subtitles ـــ نحن لا نعرف ذلك ـــ ألم يصابا بطلق ناري؟
    We don't know that yet, but that's what I'm trying to find out. Open Subtitles نحن لا نعرف ذلك بعد لكن هذا ما أحاول معرفته
    It's as simple as that. We don't know that. Open Subtitles انها بهذه البساطة نحن لا نعرف ذلك
    Sorry, We don't know that yet. Open Subtitles عذرا، نحن لا نعرف ذلك حتى الآن.
    That and the fact that We don't know that guy... Open Subtitles الذي والحقيقة بأنّ نحن لا نعرف ذلك الرجل...
    We don't know that for sure. Open Subtitles نحن لا نعرف ذلك على وجه اليقين.
    Well, We don't know that for sure. Open Subtitles حسنا، نحن لا نعرف ذلك بالتأكيد.
    - We don't know that yet. - Oh, my god. Open Subtitles نحن لا نعرف ذلك بعد - يا إلهي -
    We don't know that yet. He's won six stakes in a row. Open Subtitles نحن لا نعرف ذلك لحد الآن - لقد كسب ستة سباقات متتالية -
    Yeah, We don't know that yet. Oh, we do now. Open Subtitles نحن لا نعرف ذلك بعد - بل نعرف ذلك الآن -
    - She is guilty. - We don't know that. Open Subtitles إنها مذنبة - نحن لا نعرف ذلك -
    Logan, We don't know that for sure. Open Subtitles لوغان , نحن لا نعرف ذلك على وجه اليقين .
    We don't know that yet, sir. Open Subtitles نحن لا نعرف ذلك حتى الآن، يا سيدي
    No, listen, We don't know that, okay? Open Subtitles لا ، اسمع نحن لا نعرف ذلك حسناً ؟
    We don't know that yet. Open Subtitles نحن لا نعرف ذلك بعد
    We don't know that for sure. Open Subtitles نحن لا نعرف ذلك بالتأكيد.
    We don't know that. Open Subtitles نحن لا نعرف ذلك.
    We don't know that. Open Subtitles نحن لا نعرف ذلك
    We don't know that. Open Subtitles نحن لا نعرف ذلك.
    We don't know that. Open Subtitles نحن لا نعرف ذلك
    What does that mean really, we do not know that we can not To say that Open Subtitles ماذا يعني ذلك حقاً, نحن لا نعرف ذلك لا يمكننا أن نقول ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more