"نحن لا نفعل ذلك" - Translation from Arabic to English

    • We don't do that
        
    • We're not doing it
        
    • We're not doing that
        
    • We don't do it
        
    • we're not doing this
        
    • not what we do
        
    We don't do that, unless we have to, yeah? Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك ما لم نكن مضطرين، حسناً؟
    We don't do that here, at Miss Bee's. Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك هنا، في مسابقة ملكة جمال النحلة.
    Look, how many times do I have to tell you people... We don't do that anymore. Open Subtitles إسمع، كم مرّة يلزم ..أن أخبرك. نحن لا نفعل ذلك بعد الآن.
    No. We're not doing it this way. Open Subtitles لا، نحن لا نفعل ذلك بهذه الطريقة.
    We're not doing that, just a routine forehead check. Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك مجرد مراقبة روتينية للجبهة
    We don't do it for the bitches, that's for certain. Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك . من أجل الحثلة، وهذا أمر مؤكد
    But we're not doing this for now, we're doing this for our future. Open Subtitles ..ولكن نحن لا نفعل ذلك للآن نفعله من أجل مستقبلنا
    Yeah, We don't do that anymore. You're paying. Open Subtitles نعم ، نحن لا نفعل ذلك بعد الآن سوف تدفع
    We don't do that shit. Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك القرف.
    We don't do that. Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك
    We don't do that. Come on. Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك.
    We don't do that anymore. Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك بعد الآن.
    Ah! We don't do that. Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك
    We don't do that. Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك.
    We're not doing it for payback. Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك مُقابل الإنتقام.
    Theater's stupid, so We're not doing it. Open Subtitles غبي في مسرح، لذلك نحن لا نفعل ذلك.
    We're not doing it. Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك.
    We're not doing that anymore, are we? Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك بعد الآن، اليس كذلك؟
    He can donate blood. No. No, We're not doing that. Open Subtitles رقم لا، نحن لا نفعل ذلك.
    We don't do it, you fire Destiny. Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك انت تطلق المصير
    So we're not doing this by the book. Open Subtitles لذلك نحن لا نفعل ذلك من الكتاب.
    That's not what we do to our own. Good. Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك بمن يدينون لنا جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more