"نحن لسنا بحاجة" - Translation from Arabic to English

    • we don't need
        
    • We do not need
        
    • we need
        
    Now, we don't need to end this war, not yet. Open Subtitles الآن، نحن لسنا بحاجة لإنهاء هذه الحرب، ليس بعد
    Unfortunately for Mr. Nakamura, we don't need a spare. Open Subtitles لسوء الحظ السيد ناكامورا نحن لسنا بحاجة الغيار.
    we don't need it. We have plenty of money. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إليه لدينا الكثير من المال
    There he is Saying we don't need king, we don't need kingdom Open Subtitles هناك هو يقول نحن لسنا بحاجة ملك، نحن لسنا بحاجة مملكة
    We do not need sermons about education for peace and the megamillions spent on the arms build-up. UN نحن لسنا بحاجة إلى إلقاء الوعظ عن ثقافة السلام بينما ننفق الملايين الضخمة على التسلح.
    we don't need any people hesitant of our Earth Cleansing Plan. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى أيّ ناس مترددون لخطة تطهير أرضنا
    - we don't need trouble. - Oh, you should be so proud. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة للمشاكل .ـ أنت يجب أن تكون فخوراً
    we don't need to cancel. We have someone that can step in. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى الإلغاء لدينا شخص آخر يمكنه أن يتدخل
    we don't need any more photo ops. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى أي مزيد من التقاط الصور التذكارية.
    we don't need any crazy rednecks looting the local Cracker Barrel. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى أي من ذوو الأعناق الحمراء المجانين ينهبوا برميل المكسرات المحلي
    He knows that now you're no longer the head of the underworld or anything else, we don't need him anymore. Open Subtitles لأنه يعلم أنك لم تعد موجودا بعد الآن رئيس العالم السفلي أو أي شيء آخر نحن لسنا بحاجة له بعد الآن
    we don't need to look for some new virus that Arias is infecting people with. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة للبحث عن بعض الفيروسات الجديدة أن أرياس يصيب الناس.
    Yeah, but now I am, so we don't need awkward turtle over there. Open Subtitles نعم، ولكن الآن أنا، لذلك نحن لسنا بحاجة سلحفاة محرج هناك.
    Then we don't need you anymore, do we? Aah! This is the place? Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إليك بعد الآن ، أليس كذالك؟ أهذا المكان؟
    we don't need the others listening in to what's about to go down, in case it doesn't work. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى الآخرين الاستماع في ما هو حول أن يذهب إلى أسفل، في حال كان لا يعمل.
    we don't need the teen mom every morning. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى أمي في سن المراهقة كل صباح.
    we don't need papers, Flynn, old boy. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة الأوراق، فلين، صبي يبلغ من العمر.
    we don't need to do any more ice cream fundraisers. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة للقيام بأي أكثر جمع التبرعات الآيس كريم.
    Yeah, well, we don't need him anyway. Open Subtitles نعم، حسنا، نحن لسنا بحاجة له على أي حال.
    We do not need this battlefield to defeat Romans. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى هذه المعركة هزيمة الرومان.
    we need no exhortations on that account from anyone. UN نحن لسنا بحاجة إلى النصائح بشأن تلك المسألة من أي أحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more