"نحن لسنا من" - Translation from Arabic to English

    • We're not from
        
    • we're not the ones
        
    • We are not
        
    • we're not who
        
    We're not British; We're not from anywhere around here. Open Subtitles نحن لسنا أنجليز، نحن .لسنا من أي مكان هنا
    We're not from here! We're not from here! Open Subtitles نحن لسنا من هنا نحن لسنا من هنا
    We're not from here. We're of Slavic descent. Open Subtitles .نحن لسنا من هنا .نحن من أصل سلافي
    I mean, we're not the ones trying to kill you. Open Subtitles انا اقصد , نحن لسنا من الذين يريدون قتلك
    We are not middle class, but we stay on middle floor. Open Subtitles نحن لسنا من الطبقه الوسطى , لكننا نقيم فى الطابق الاوسط
    We're not from the media. We're with the Neighborhood Watch program. Open Subtitles نحن لسنا من الصحافة , نحن نعمل ببرنامج( مشاهدمن الجوار)
    We're not from the same unit. Open Subtitles . نحن لسنا من نفس الوحدة أيها الملازم
    We're not from these parts, Sir. Open Subtitles نحن لسنا من هذه الأرجاء يا سيدي
    Excuse me, We're not from around here. We're looking for Sheriff Tskany. Open Subtitles معذرة نحن لسنا من الجوار " نحن نبحث عن الشريف " تسكانى
    I didn't mean... We're not from around here. Open Subtitles يا إلهي، لم أكن أعني نحن لسنا من هنا
    It was a foreign name,'cause We're not from here. Open Subtitles إنه اسم أجنبي، 'والسبب نحن لسنا من هنا.
    We're not from France. Open Subtitles .نحن لسنا من فرنسا
    We're not from Brightborn. We don't want to hurt your kid. Open Subtitles نحن لسنا من (برايت بورن)، ولا ننوي إيذاء طفلك
    No, We're not from the hospital. Open Subtitles لا ، نحن لسنا من المستشفى
    We're not from around here. Open Subtitles نحن لسنا من هنا.
    We're not from around here. Open Subtitles نحن لسنا من هنا
    We're not from here. Open Subtitles نحن لسنا من هنا
    From what I'm hearing, we're not the ones you need to be worrying about. Open Subtitles مما أسمعه نحن لسنا من الأشخاص الذين تقلق بشأنهم
    With all respect, we're not the ones who lost the Stargate. Open Subtitles مع كل إحترامي , نحن لسنا من قام بفقد بوابة النجوم
    - It's not a Misery thing. We are not fans. Open Subtitles "هذا ليس كما حدث في "بؤس صدقني، نحن لسنا من المعجبين
    - I'm not using it. - We are not the ones who were cheating. Open Subtitles أنا لا أستخدمه نحن لسنا من يغش
    - we're not who we say we are. Open Subtitles - نحن لسنا من ندعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more