"نحن متجهون" - Translation from Arabic to English

    • We're headed
        
    • we going
        
    • we heading
        
    • We're heading
        
    • we headed
        
    • we off to
        
    In fact, We're headed there now to drop you off. Open Subtitles في الواقع، نحن متجهون إلى هناك الآن لكي نوصلك.
    I chose to live. We're headed to the avalanche shelters. Open Subtitles نحن متجهون إلى مأوى يمكنك الإنضمام إلينا.
    Actually, We're headed towards Earth. Open Subtitles في الواقع، نحن متجهون ناحية الأرض لكن لا تأمل في الكثير
    - why are we going on Barry? Open Subtitles لماذا نحن متجهون من شارع باري؟
    Zuko, I don't want to tell you how to do your job, but why are we heading to the Earth Kingdom? Open Subtitles زوكو, لا أريد أن أخبرك كيف تقوم بعملك و لكن لمَ نحن متجهون إلى مملكة الأرض ؟
    Hey, everybody. We're heading out to the pearl station. Open Subtitles يا رفاق نحن متجهون لمحطة اللؤلؤ
    we headed back to shore for an agreeable dinner, happy that our important environmental work was, at last, going well. Open Subtitles نحن متجهون إلى الشاطئ لعشاء مقبولة، سعيد بأن عملنا البيئي هام تم، أخيرا، تسير على ما يرام.
    So where exactly are we off to? Open Subtitles لذا أين نحن متجهون بالضبط؟
    We're headed to the stock exchange to try to save the world economy. Open Subtitles نحن متجهون إلى البورصة لنحاول إنقاذ اقتصاد العالم
    Yeah, actually We're headed there now. You can follow us. Open Subtitles نعم، في الواقع نحن متجهون اليه، يمكنكم اتباعنا
    We're headed into town for some ice cream. You want a ride? Open Subtitles نحن متجهون إلى المدينة من أجل تناول المثلجات هل تريد أن اقلك ؟
    We're headed to a birthday party... my great uncle's. Open Subtitles نحن متجهون لحفل عيد ميلاد عمي الأكبر ...
    It's exactly where We're headed. Open Subtitles بنفس المكان الذي نحن متجهون نحوه الآن
    We're headed northbound, Highway 31. I need backup. Open Subtitles نحن متجهون شمالاً، شارع 31 أحتاج للدعم
    Why were we going to Edo then, anyway? Open Subtitles لماذا نحن متجهون إلى إيدو حتى الآن؟
    Are we going to where my father is? Open Subtitles هل نحن متجهون إلى مكان تواجد والدي؟
    Where are we going? Open Subtitles إلى أين نحن متجهون ؟
    we heading to open ocean. Open Subtitles "مركز التحكم ، هنا"بريستو 2 نحن متجهون الآن للمحيط
    man. we heading back to the rear.NWe'll get some AC... Open Subtitles يا سوافرد ابتهج الآن نحن متجهون الـ (إس إم سي) الحقيقي و المرحاض النظيف
    Where are we heading to, sir? Open Subtitles الى اين نحن متجهون سيدي ؟
    The largest has a warehouse in Sydney. We're heading there now. Open Subtitles أكبر مُشتري لديه مخزن في "سيدني" نحن متجهون إلى هناك الآن
    We got a name off Donnelly--some lawyer. We're heading his way now. Open Subtitles حصلنا على أسم من (دونلي) إنه محامي نحن متجهون إليه الآن
    Are we headed to England for a spot of tea? Open Subtitles هل نحن متجهون الى انكلترا لبقعة من الشاي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more