We're selling them nuclear horse piss for 6 bucks a can. | Open Subtitles | نحن نبيع لهم نواة بول الحصان من أجل 6 دلارات |
We're selling Thighslapper to one of the largest distributors in the U.S. | Open Subtitles | نحن نبيع المصنع إلى واحدة من أكبر الشركات في الولايات المتحدة |
We're selling a legal but lethal commodity and We're selling it, and selling it, and selling it. | Open Subtitles | نحن نبيع سلع شرعية ولكنها سلع مميته ونحن أيضاً , نبيعها , ونبيعها . ونبيعها |
Sorry. we sell furniture. She must have gotten it somewhere else. | Open Subtitles | آسف، نحن نبيع الأثاث لابدّ أنها اشترته من مكان آخر |
In three months, the PGA makes an announcement at a press conference, and we sell for quadruple our investment. | Open Subtitles | خلال ثلاثة اشهر سيقدمون اعلان و مؤتمر صحفي و نحن نبيع اضعاف استثمارنا |
We are selling the only kind that those people can afford. | Open Subtitles | نحن نبيع النوع الوحيد الذي يمكن لهؤلاء الناس تحمل تكاليفه. |
We're selling T-shirts and jackets, and we're gonna re-brand and... go legit. | Open Subtitles | نحن نبيع قمصان وسُترات وسنعمل على تغيير الصورة التجارية لنا سنعمل في إطار قانوني |
Thank God, We're selling like hotcakes right now. | Open Subtitles | الحمد لله، نحن نبيع مثل الكعك الساخن في الوقت الراهن. |
Well, it'll be fine. We're selling stock. | Open Subtitles | حسنا،سيكون على ما يرام نحن نبيع بعض الماشية |
We're selling old, useless, defective, and possibly poisonous drugs to people whose lives depend on them. | Open Subtitles | نحن نبيع أدوية قديمة عديمة النفع وربما سامة إلى أشخاص حياتهم تعتمد عليها. |
We're selling these, but I'm gonna give one away now. | Open Subtitles | نحن نبيع هذه، لكنني سأقدم واحداً مجاناً. |
Look, We're selling the experience of being underground in a subway, and friendly, courteous service, so shut up and enjoy it. | Open Subtitles | انظر,نحن نبيع تجربة مترو الانفاق اضافة الى الخدمة لذا اصمت وتمتع بها. |
We're selling Russian souls to Americans. | Open Subtitles | نحن نبيع ارواح الروس الى الامريكان ماذا عن بيع |
Just get me those phone records. Hi. We're selling candles for Miners Day. | Open Subtitles | اعطنى فقط مكالمات التليفون اهلا نحن نبيع الشموع من اجل يوم المناجم غير مهتمين. ما الامر؟ |
We're selling our sperm to a high-IQ sperm bank and we can't guarantee high-IQ offspring. | Open Subtitles | نحن نبيع الحيوانات المنوية الى بنك الحيوانات المنوية عالية الذكاء ولكن لا نستطيع ضمان ذرية عالية الذكاء |
We're selling temptation, desire animal instincts gluttony, sin. | Open Subtitles | نحن نبيع الإغواء والرغبة.. ..غريزة الحيوانات.. ..النهم، الخطيئة0 |
Look, you know, we're not running a flower shop here, okay? We're selling the girl. | Open Subtitles | إننا لا ندير متجر أزهارٍ هنا نحن نبيع الفتاة |
So we sell two products here, NasaPRO and NasaPRO Silver. | Open Subtitles | إذن، نحن نبيع منتَجين هنا ناسا برو وناسا برو الفضيّ. |
Okay, I get that we don't like selling guns or pills or rice, but we sell all those things in the store. | Open Subtitles | أو الرز لكن نحن نبيع كل الاشياء التي في السوق |
I mean... we sell people stuff they don't want every day. | Open Subtitles | نحن نبيع الاشياء للناس التي لا يحتاجونها كل يوم |
The American people, the people we're here to help, are not gonna buy what We are selling. | Open Subtitles | ،الشعب الأمريكي ،الشعب الذي نحن هنا لنساعده لن يشتري ما نحن نبيع |
Are we selling stupid hats and telling them they're more talented than they actually are? | Open Subtitles | هل نحن نبيع لهم قبعات غبية ونخبرهم أنهم موهوبون أكتر مما هم عليه؟ |